Alain Ajax - Milca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Ajax - Milca




Hmmmm
Хмммм
Tudududu
Тудудуду
Milca,
Милка,
Chaque jou an ni couraj
Каждый день мужества и отваги
Pou continué alé
Продолжать идти
Parmi an lo regard yo pa ni pies respé
Они не будут пользоваться уважением
Sel moun ka chéri nou la fanmi, sa vré
Дом - это семья, это правда
An bien adan mond mwen alors mèsi bondié
Мир Адама нехорош, спасибо тебе
Si la normalité égal violens toupatou
Если везде одинаковое количество скрипок
An sinmin rété sisé assi fauteuil an mwen
Я не собираюсь отрывать свою задницу
Nou pa si différent, nou ni pieds nou ni mains
Мы не так уж сильно отличаемся друг от друга, мы не являемся ни нашими друзьями, ни основными
Alor sa pa normal zié zot fixé an nou
Для нас ненормально застревать в своем времени
Ha...
Ха...
pa palé manman
Ради матери
pa maché papa
Не позволяй своему отцу
Zot pa pléré ba mwen enco
Я собираюсь наложить на себя руки, энко
Pass mwen ni foss pou lité
Я собираюсь заняться суетой, и я собираюсь
pa palé manman
Ради матери
pa maché papa
Не позволяй своему отцу
Zot pa pléré ba mwen enco
Я собираюсь наложить на себя руки, энко
Pass mwen ni foss pou lité
Я собираюсь заняться суетой, и я собираюсь
Mi tala pou zot ka otchipé di mwen
Я собираюсь сказать тебе, что я должен сказать тебе
Fèmin an ti co mwen an vlé vraiment rimècié
Я собираюсь убедиться, что мой коллега
Zot ki ni patiens, habillé, brè, mangé
Небеса, черепа, британцы, манго
An sav, an ni consciens, sa pa facil tou jou
Это нелегко читать или перечитывать на ежедневной основе
Délè, yo ka pléré pou problem yo sérié
В конце концов, им можно бросить вызов
An vlé di zot jodi, an vlé bien ni yo
Тем временем, тем временем, и тем временем,
pa palé manman
Ради матери
pa maché papa
Не позволяй своему отцу
Zot pa pléré ba mwen enco
Я собираюсь наложить на себя руки, энко
Pass mwen ni foss pou lité
Я собираюсь заняться суетой, и я собираюсь
Zot pa palé manman
Разозленная своей матерью
pa maché papa
Не позволяй своему отцу
Zot pa pléré ba mwen enco
Я собираюсь наложить на себя руки, энко
Pass mwen ni foss pou vansé
Я собираюсь подойти к забору и я собираюсь
TRANSITION
переход
Tala pou tout manmans tout fanmis ki ka soufè
Это для всех матерей, для всех женщин
Fo sav lanmou bien présent, présent adan nou
Ради любви, подарка наших сердец Адаму
Mem si nou pa palé, nou zot ka lité
Если мы этого не сделаем, то увидим, что получим
Fo sav lanmou nou présent, présent oui pou toujou
Наша любовь всегда присутствует, и всегда
Ohhhhh
Ооо
Ka lité sa vré
Это может быть правдой
Ti milca chocolat
Маленький молочный шоколад
Ka lité sa vré, nou kay toujou la
Мы все еще в доме, мы все еще здесь
Ti milca chocolat
Маленький молочный шоколад
pa maché
Пе-ПА-маше
pa palé
Пе-ПА-пале
Ti milca chocolat
Маленький молочный шоколад
Ka lité sa vré
Это может быть правдой
Nou kay toujou la
Мы все еще дома
Sa vrééé
Это правда
pa palé, pa maché
P.S., P.S., P.S.
Zot pa pléré ba mwen enco
Я собираюсь наложить на себя руки, энко
pa maché
С другой стороны, мачо
Sa vré
Са вре
pa palé
П. П. Пол
Pas mwen ni ofss
Па мвен ни офсс
Sa vré
Са вре
Shake and out
Встряхнуть и вытащить






Attention! Feel free to leave feedback.