Alain Barrière feat. Audrey de Montigny - Plus je t'entends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Barrière feat. Audrey de Montigny - Plus je t'entends




Plus je t'entends
Чем больше я слышу тебя
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я слышу тебя, чем больше я вижу тебя, тем больше я люблю тебя
Plus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix
Чем больше я слышу тебя, тем больше мне нравится слышать твой голос
Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Ты говоришь слова, снова слова, всегда одни и те же
Tu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi
Ты говоришь порой, ты говоришь часто всякую ерунду
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я слышу тебя, чем больше я вижу тебя, тем больше я люблю тебя
Plus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix
Чем больше я слышу тебя, тем больше мне нравится слышать твой голос
Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Ты говоришь слова, снова слова, всегда одни и те же
Tu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi
Ты говоришь порой, ты говоришь часто всякую ерунду
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я слышу тебя, чем больше я вижу тебя, тем больше я люблю тебя
Tu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête
Ты видишь мою жизнь, моя бедная жизнь останавливается здесь
Ton souvenir bien gravé, toujours le même
Твой образ, так чётко выгравированный, всегда один и тот же
La vie ça tue, ça tue parfois, pourquoi?
Жизнь убивает, она убивает иногда, почему?
Et je t'entends, et je te vois, toujours la même
И я слышу тебя, и я вижу тебя, всегда ту же
Et je t'entends, et je te vois comme autrefois
И я слышу тебя, и я вижу тебя, как прежде
Tu dis des mots, encore ces mots, toujours les mêmes
Ты говоришь слова, снова эти слова, всегда одни и те же
Tu dis ces mots, mais ce n'est pas n'importe quoi
Ты говоришь эти слова, но это не ерунда
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я слышу тебя, чем больше я вижу тебя, тем больше я люблю тебя
Tu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête
Ты видишь мою жизнь, моя бедная жизнь останавливается здесь
Parce que ma vie n'est que ma vie et que je t'aime
Потому что моя жизнь - это только моя жизнь, и я люблю тебя
Parce que mon coeur n'est que mon coeur il est à toi
Потому что моё сердце - это только моё сердце, оно твоё
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
А эти слова, никогда эти слова не бывают теми же
Car c'est ta voix qui les redit, ta voix
Ведь это твой голос повторяет их, твой голос
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
А эти слова, никогда эти слова не бывают теми же
Car c'est ta voix qui les redit, ta voix.
Ведь это твой голос повторяет их, твой голос.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.