Alain Barrière - Dessus ma porte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Barrière - Dessus ma porte




Dessus ma porte
Над моей дверью
Veut-on que j'écrive dessus ma porte
Хотите, чтобы я написал над своей дверью:
"Fermé à l'amour, à l'amitié"?
"Закрыто для любви, для дружбы"?
Mes amis déchus, voici que mes amours sont mortes
Друзья мои пали, вот и моя любовь умерла,
Ici gît un coeur qui à jamais s'est refermé;
Здесь покоится сердце, которое навсегда закрылось;
Veut-on que j'écrive dessus ma porte
Хотите, чтобы я написал над своей дверью:
"Pour les illusions, voir à côté"?
"За иллюзиями смотрите рядом"?
Pour quelques deniers, bien trop de gens sur cette terre
За гроши, слишком много людей на этой земле
Se feraient marauds, et leur âme feraient damner;
Станут мародерами и проклянут свою душу;
Veut-on que j'écrive dessus ma porte
Хотите, чтобы я написал над своей дверью:
"Tout n'est que faiblesse et vanité"?
"Всё лишь слабость и тщеславие"?
Faut-il que revienne l'envie de claquer la porte?
Неужели должно вернуться желание хлопнуть дверью?
Faut-il que renaisse le goût de désespérer?
Неужели должно возродиться желание отчаяться?
Veut-on que j'écrive dessus ma porte
Хотите, чтобы я написал над своей дверью:
"Fermé à l'amour, à l'amitié"?
"Закрыто для любви, для дружбы"?
Ruteboeuf est loin; mais les amis, vent les emporte...
Рютбеф далеко; но друзей, ветер уносит...
Pour le petit jour, le rossignol aura chanté!
К рассвету, соловей пропоет!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.