Alain Barrière - Elle - translation of the lyrics into German

Elle - Alain Barrièretranslation in German




Elle
Sie
Elle, dès que venait le froid elle fuyait le nord
Sie, sobald die Kälte kam, floh sie aus dem Norden
Pour le soleil encore comme les hirondelles
Zur Sonne hin, immer wieder, wie die Schwalben
Elle, comme un beau papillon allant de coeur en coeur
Sie, wie ein schöner Schmetterling, der von Herz zu Herz fliegt
Au rythme des saisons
Im Rhythmus der Jahreszeiten
Elle, qui saura l'effacer
Sie, wer wird sie auslöschen können
Elle, du creux de son passé
Sie, aus der Tiefe meiner Vergangenheit
Elle, elle vient certains soirs sourit dans mon miroir
Sie, sie kommt an manchen Abenden, lächelt in meinem Spiegel
Et fuit quand je l'appelle, Elle, Elle
Und flieht, wenn ich sie rufe, Sie, Sie
Elle, c'est vrai je l'appellais
Sie, es ist wahr, ich nannte sie
De tous les noms d'oiseaux
Bei all den Vogelnamen
Qui chantaient au matin quand j'étais auprès d'elle
Die am Morgen sangen, als ich bei ihr war
Elle, cet ange, ce démon
Sie, dieser Engel, dieser Dämon
Qu'on a su retenir d'une seule saison
Den man nur eine einzige Saison festhalten konnte
Elle, qui a cru l'arracher
Sie, wer glaubte, sie entreißen zu können
Elle, du creux de son passé
Sie, aus der Tiefe ihrer Vergangenheit
Elle, je sais que certains soirs
Sie, ich weiß, an manchen Abenden
Quand je vois tout en noir
Wenn ich alles schwarz sehe
Je viens et je l'appelle, Elle, Elle
Komme ich und rufe sie, Sie, Sie
Elle, et puis l'on a vécu
Sie, und dann haben wir gelebt
Souvent comme on a pu de nos rêves perdus
Oft so gut es ging, von unseren verlorenen Träumen
Et de souvenirs d'elle
Und von Erinnerungen an sie
Elle, elle c'était l'été
Sie, sie war der Sommer
Et le moment premier tout a commencé
Und der erste Moment, als alles begann
Elle, qui viendra l'arracher
Sie, wer wird sie entreißen kommen
Elle, du creux de mon passé
Sie, aus der Tiefe meiner Vergangenheit
Elle, quand j'y pense parfois
Sie, wenn ich manchmal daran denke
Oui tout au fond de moi je sais qu'elle s'appelle
Ja, tief in mir weiß ich, dass sie heißt
Elle, Elle, l'amour
Sie, Sie, die Liebe





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.