Lyrics and translation Alain Barrière - Et tu retrouveras ta vie
Et tu retrouveras ta vie
And find your life again
Et
tu
retrouveras
ta
vie
And
you'll
find
your
life
again
Et
tu
retrouveras
ta
vie
And
you'll
find
your
life
again
Ce
temps
que
tu
disais
béni
This
time
you
said
was
blessed
Comme
elle
embellit
la
mémoire
How
beautiful
it
is
in
memory
Et
tu
pourras
vivre
ta
vie
And
you
can
live
your
life
Et
tu
pourras
vivre
ta
vie
And
you
can
live
your
life
La
brûler
si
le
coeur
t'en
dit
Burn
it
if
you
feel
like
it
La
brûler
si
le
coeur
t'en
dit
Burn
it
if
you
feel
like
it
Rien
qu'un
pleur
rien
qu'une
larme
Just
a
cry,
just
a
tear
Tombe
froide
dans
tes
yeux
Cold
falls
into
your
eyes
Rien
qu'un
cri
qui
se
désarme
Just
a
scream
disarming
itself
À
la
caresse
de
la
flamme
To
the
caress
of
the
flame
Mais
qui
donc
pourra
t'aimer
mieux
But
who
can
love
you
better
Rien
qu'un
mot
rien
qu'un
délire
Just
a
word,
just
delirium
À
la
page
des
adieux
On
the
farewell
page
Juste
ruines
d'un
empire
Just
the
ruins
of
an
empire
Les
fous
vont
cesser
de
rire
The
fools
will
stop
laughing
Comme
déjà
je
me
sens
vieux
How
old
I
already
feel
Mais
tu
retrouveras
ta
vie
But
you'll
find
your
life
again
Mais
tu
retrouveras
ta
vie
But
you'll
find
your
life
again
Comme
si
rien
ne
s'était
dit
As
if
nothing
had
been
said
Comme
si
rien
ne
s'était
dit
As
if
nothing
had
been
said
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alain barrière
Attention! Feel free to leave feedback.