Alain Barrière - Je T'Attendais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Barrière - Je T'Attendais




Je T'Attendais
Я ждал тебя
T'a mis tant de temps à venir
Ты так долго не приходила,
Je t'attendais depuis longtemps
Я ждал тебя так долго,
Je t'attendais le cÅâ ur battant
Я ждал тебя с бьющимся сердцем,
Croquevillé de souvenirs
Истерзанный воспоминаниями.
T'a mis tant de temps à venir
Ты так долго не приходила,
Je t'attendais depuis toujours
Я ждал тебя всегда,
Désespérant au fil des jours
Отчаиваясь изо дня в день,
Qu'un jour on put nous réunir
Что однажды мы сможем быть вместе.
Je t'attendais le cÅâ ur trop gros
Я ждал тебя с сердцем переполненным,
Trop plein de tendresse et de mots
Переполненным нежностью и словами,
Doux comme pétale de roses
Нежными, как лепестки роз,
Et de rêves à réalité
И мечтами о реальности,
Comme du printemps à l'été
Как весна переходит в лето.
Il n'est souvent que peu de choses
Часто нужно совсем немного.
T'a mis tant de temps à venir
Ты так долго не приходила,
Je t'attendais depuis longtemps
Я ждал тебя так долго,
Toi l'objet de tous mes désirs
Ты - объект всех моих желаний,
De mes rêves d'adolescent
Моих юношеских мечтаний.
T'a mis tant de temps à venir
Ты так долго не приходила,
Je t'attendais depuis toujours
Я ждал тебя всегда.
Dieu que de vies sans avenir
Боже, сколько жизней без будущего
Et que de matins sans amour
И сколько утр без любви.
Je t'attendais le cÅâ ur perdu
Я ждал тебя с потерянным сердцем,
Oh toi ma princesse inconnue
О, моя неизвестная принцесса,
Oh mon inaccessible étoile
О, моя недосягаемая звезда.
Et que le chemin semble long
И как же долог кажется путь,
Quand sur la ligne d'horizon
Когда на горизонте
N'apparaît jamais une voile
Не появляется ни одного паруса.
T'a mis tant de temps à venir
Ты так долго не приходила,
Je t'attendais depuis longtemps
Я ждал тебя так долго,
Je t'attendais le cÅâ ur battant
Я ждал тебя с бьющимся сердцем,
Croquevillé de souvenirs
Истерзанный воспоминаниями.
T'a mis tant de temps à venir
Ты так долго не приходила,
Je t'attendais depuis toujours
Я ждал тебя всегда,
Désespérant au fil des jours
Отчаиваясь изо дня в день,
Qu'un jour on put nous réunir
Что однажды мы сможем быть вместе.
Je t'attendais, tu es venue
Я ждал тебя, и ты пришла,
Comme un matin qu'on attend plus
Как утро, которого уже не ждешь
Après la longue nuit xxxxxxx
После долгой ночи.
Je t'attendais et te voilà
Я ждал тебя, и вот ты здесь,
Te voilà... Toi
Ты здесь... Ты.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.