Alain Barrière - L'algue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Barrière - L'algue




L'algue
Водоросль
Je suis une algue au fil de l'eau
Я водоросль, плыву по течению,
Je plie, je romps, je laisse faire
Гнусь, ломаюсь, покоряюсь судьбе,
Je lève quand lève le flot
Поднимаюсь с приливом волнения,
Et le reflux me laisse à terre.
А отлив оставляет на песке.
Je suis une algue au fil de l'eau
Я водоросль, плыву по течению,
Ma vie n'a rien d'aventurière
В моей жизни нет места приключениям,
Je laisse glisser les bateaux
Я пропускаю мимо корабли,
Et tout le reste m'indiffère.
И всё остальное меня не волнует, пойми.
Je suis une algue au fil de l'eau
Я водоросль, плыву по течению,
Mais parfois monte la colère
Но иногда поднимается во мне волнение,
Pouvoir un jour braver le flot
Смогу ли я однажды бросить вызов потоку,
Ne pas toujours se laisser faire!.
Не всегда же покоряться року!
Quand on est algue au fil de l'eau
Когда ты водоросль, плывущая по течению,
À rien ne mènent les prières
Ни к чему не ведут моления,
Suivre le cour en aimant l'eau
Следовать за сердцем, любя воду,
Et tout le reste n'est que chimère.
И всё остальное лишь мечта, не свобода.
Je suis une algue au fil de l'eau
Я водоросль, плыву по течению,
Je plie, je romps, je laisse faire
Гнусь, ломаюсь, покоряюсь судьбе,
Je lève quand lève le flot.
Поднимаюсь с приливом волнения.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.