Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sachant
seulement
un
matin
qu'il
faut
partir
Nur
an
einem
Morgen
wissend,
dass
man
aufbrechen
muss
Ignorant
tout
de
ce
que
sera
l'avenir
Nicht
wissend,
was
die
Zukunft
bringen
wird
Partir
au
loin
pour
un
ailleurs
In
die
Ferne
aufbrechen,
zu
einem
Anderswo
Pour
d'autres
cieux,
d'autres
soleils,
d'autres
matins
Zu
anderen
Himmeln,
anderen
Sonnen,
anderen
Morgen
Partir
comme
une
ombre
brisée
sur
le
chemin
Aufbrechen
wie
ein
gebrochener
Schatten
auf
dem
Weg
Partir
en
y
laissant
son
cœur
Aufbrechen
und
sein
Herz
dort
lassen
Quitter
sa
ville,
son
village,
sa
maison
Seine
Stadt,
sein
Dorf,
sein
Haus
verlassen
Quitter
sa
terre,
ses
racines,
ses
chansons
Seine
Erde,
seine
Wurzeln,
seine
Lieder
verlassen
Partir
pour
un
monde
meilleur
Aufbrechen
für
eine
bessere
Welt
Fuyant
l'enfer,
l'intolérable,
la
folie
Die
Hölle
fliehend,
das
Unerträgliche,
den
Wahnsinn
Pour
garder
comme
un
semblant
de
sens
à
sa
vie
Um
seinem
Leben
einen
Anschein
von
Sinn
zu
bewahren
Partir
en
y
laissant
son
cœur
Aufbrechen
und
sein
Herz
dort
lassen
Partir
le
cœur
à
l'agonie,
le
cœur
brisé
Aufbrechen
mit
dem
Herzen
in
Agonie,
dem
gebrochenen
Herzen
En
infidèle,
en
clandestin,
en
accusé
Als
Untreuer,
als
Heimlicher,
als
Angeklagter
Partir
avant
le
petit
jour
Aufbrechen
vor
dem
Morgengrauen
Pour
que
l'espoir
encore
survive
dans
nos
cœurs
Damit
die
Hoffnung
in
unseren
Herzen
noch
überlebt
Pour
juste
un
peu
de
liberté
et
de
chaleur
Für
nur
ein
wenig
Freiheit
und
Wärme
Peut-être
encore
un
peu
d'amour
Vielleicht
noch
ein
wenig
Liebe
Quitter
sa
ville,
son
village,
sa
maison
Seine
Stadt,
sein
Dorf,
sein
Haus
verlassen
Quitter
sa
terre,
ses
racines,
ses
chansons
Seine
Erde,
seine
Wurzeln,
seine
Lieder
verlassen
Partir
pour
un
monde
meilleur
Aufbrechen
für
eine
bessere
Welt
Pour
que
l'espoir
encore
survive
dans
nos
cœurs
Damit
die
Hoffnung
in
unseren
Herzen
noch
überlebt
Pour
juste
un
peu
de
liberté
et
de
chaleur
Für
nur
ein
wenig
Freiheit
und
Wärme
Partir
au
loin
pour
un
ailleurs
In
die
Ferne
aufbrechen,
zu
einem
Anderswo
Partir
pour
oublier
la
peur
Aufbrechen,
um
die
Angst
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Brice
Attention! Feel free to leave feedback.