Alain Barrière - T'aurais Dû Comprendre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Barrière - T'aurais Dû Comprendre




Je sais je n'ai rien dit
Я знаю, что я ничего не сказал
Je sais je n'ai rien fait
Я знаю, что ничего не делал.
Mais t'aurais comprendre
Но ты должен был понять.
Que tout cela n'était rien
Что все это было ничем.
Peut-être rien de plus
Может быть, больше ничего
Rien qu'un malentendu
Просто недоразумение.
Je sais je n'ai rien fait
Я знаю, что ничего не делал.
Je sais je n'ai rien dit
Я знаю, что я ничего не сказал
Pour que tu me comprennes
Чтобы ты меня понял.
Je pensais seulement
Я думал только о
Qu'avec un peu de temps
Что с небольшим временем
Il n'y paraîtrait plus
Это не выглядело
Pourquoi m'avoir trompé
Почему ты меня обманул?
Pourquoi vouloir brûlé
Зачем хотеть сгореть
Ce bonheur que peut-être
Это счастье, которое, возможно,
Nous allions nous bâtir
Мы собирались строить
Pas à pas tous les deux
Не оба
Auprès des gens heureux
Среди счастливых людей
Je sais je n'ai rien fait
Я знаю, что ничего не делал.
Je sais je n'ai rien dit
Я знаю, что я ничего не сказал
Mais t'aurais comprendre
Но ты должен был понять.
Que tous ces moments
Что все эти моменты там
Tous ces moments perdus
Все эти потерянные моменты
Ne se retrouvent plus
Больше не встречаются
Et pourtant tu disais parfois
И все же ты иногда говорил
Ce que ça va durer
Что это будет продолжаться
Ce que l'on s'aimera
Что мы будем любить друг друга
Et pourtant tu disais souvent
И все же ты часто говорил
À oui que j'aimerais
За то, что я хотел бы
Que l'on s'aime longtemps
Что любит давно
Mais je ne dirai rien
Но я ничего не скажу
Et je ne ferai rien
И я ничего не сделаю
Qui te laisse comprendre
Кто дает тебе понять
Au fond ça m'est égal
В глубине души мне все равно.
Moi je vais m'en aller
Я буду идти
Par un autre chemin
Другим путем
Mais je ne dirai rien
Но я ничего не скажу
Et je ne ferai rien
И я ничего не сделаю
Pour que tu me comprennes
Чтобы ты меня понял.
Tant pis nous partirons
Тем не менее, мы уйдем
Chacun de notre bord
Каждый из нашего края
Vers d'autres lendemains
На будущее
Pourquoi crierais-je enfin
Зачем мне, наконец, кричать
Que j'ai perdu soudain
Что я внезапно потерял
Tout le bonheur du monde
Все счастье в мире
Au fonds je le sais bien
В фонде я это хорошо знаю
Tu le regrettes aussi
Ты тоже сожалеешь об этом
Et nous n'y pouvons rien
И мы ничего не можем с этим поделать
Je sais je n'ai rien fait
Я знаю, что ничего не делал.
Je sais je n'ai rien dit
Я знаю, что я ничего не сказал
Mais t'aurais comprendre
Но ты должен был понять.
Que tous ces moments
Что все эти моменты там
Tous ces moments perdus
Все эти потерянные моменты
Ne se retrouvent plus
Больше не встречаются
Je sais je n'ai rien fait
Я знаю, что ничего не делал.
Je sais je n'ai rien dit
Я знаю, что я ничего не сказал
Mais t'aurais comprendre
Но ты должен был понять.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.