Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une autre vie
Ein anderes Leben
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Il
est
peut-être
une
autre
vie
Es
gibt
vielleicht
ein
anderes
Leben
Loin
de
ce
monde
bien
trop
petit
Fern
von
dieser
Welt,
viel
zu
klein
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Crois-tu
qu'il
est
une
autre
vie
Glaubst
du,
dass
es
ein
anderes
Leben
gibt
De
grand
silence
et
d'infini
Von
großer
Stille
und
Unendlichkeit
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Qui
a
su
dire
Wer
konnte
sagen
Les
chemins
de
l'au-delà
Die
Wege
des
Jenseits
Qui
l'a
su
dire
Wer
konnte
es
sagen
Qui
le
dira?
Wer
wird
es
sagen?
Quoi
qu'il
arrive
Was
auch
immer
geschieht
J'y
veux
un
monde
pour
toi
et
moi
Ich
will
dort
eine
Welt
für
dich
und
mich
Oui
seulement
pour
toi
et
moi
Ja,
nur
für
dich
und
mich
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Il
est
sans
doute
une
autre
vie
Es
gibt
zweifellos
ein
anderes
Leben
Au
bout
du
rêve,
de
la
folie
Am
Ende
des
Traums,
des
Wahnsinns
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Qui
peut
nous
dire
Wer
kann
uns
sagen
Ce
qui
advient
dans
l'au-delà
Was
im
Jenseits
geschieht
Et
si
l'amour,
l'amour
est
roi
Und
ob
die
Liebe,
die
Liebe
König
ist
Arrive-t-il
que
les
grands
amants
d'ici-bas
Geschieht
es,
dass
die
großen
Liebenden
von
hier
unten
Ailleurs
ne
se
retrouvent
pas?
sich
anderswo
nicht
wiederfinden?
De
grand
silence
et
d'infini
Von
großer
Stille
und
Unendlichkeit
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Nous
serons
dans
une
autre
vie
Wir
werden
in
einem
anderen
Leben
sein
Toi
l'irréelle,
moi
le
maudit
Du,
die
Irreale,
ich,
der
Verdammte
Une
autre
vie
Ein
anderes
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Benoit Poher
Attention! Feel free to leave feedback.