Alain Barrière - A Regarder La Mer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Barrière - A Regarder La Mer




A Regarder La Mer
Смотря на море
Et je reste des heures à regarder la mer
И я часами смотрю на море,
Le coeur abasourdit les pensées de travers
Сердце разбито, мысли в смятении.
Et je ne comprends rien à ce triste univers
И я не понимаю эту грустную вселенную,
Tout est couleur de pluie, tout est couleur d'hiver
Всё в серых тонах, всё в красках зимы.
Je suis ce fier bateau qu'on vit un jour partir
Я как тот гордый корабль, что однажды уплыл,
Et qui n'en finit plus de ne plus revenir
И всё никак не может вернуться обратно.
La mer à ses amants qui s'enivrent de vent
Море для своих любовников, пьянящихся ветром,
La mer à ses amants qui se grisent à ses fêtes
Море для своих любовников, грустящих на его праздниках.
Qui ne me comprend pas ne comprend pas la mer
Кто не понимает меня, не понимает и моря.
Je n'aurai donc été en ce grand univers
Значит, мне суждено было быть в этой огромной вселенной
Qu'un, qu'un de ces marins-là qui vont en solitaire
Всего лишь одним из тех моряков-одиночек,
Et l'inutile cri d'une inutile fête
Ненужным криком на ненужном празднике.
Et je reste des heures
И я часами остаюсь,
Et je reste des heures
И я часами остаюсь,
À regarder la mer
Смотреть на море.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.