Lyrics and translation Alain Bashung, Marc Ribot & Jean Paul Roy - À Ostende
A
Ostende
j'aime
Gibraltar
В
Остенде
я
люблю
Гибралтар
Ces
rochers
qui
s'ingénient
Эти
скалы,
которые
вмешиваются
A
me
faire
du
plat
Приготовь
мне
блюдо.
Je
tire
au
stand
Я
стреляю
в
киоске.
Je
gagne
des
otaries
Я
зарабатываю
морских
львов
La
mer
se
retire
Море
отступает
Cache
ses
rouleaux
Прячет
свои
свитки
A
l'ombre
des
digues
В
тени
дамб
Elle
et
moi
on
s'ennuie
Нам
с
ней
скучно.
Nos
souvenirs
Наши
воспоминания
Font
des
îles
flottantes
Делают
плавучие
острова
J'ai
la
hantise
de
l'écharpe
Меня
преследует
шарф.
Qui
s'effiloche
à
ton
cou
Которая
болтается
у
тебя
на
шее.
A
Ostende
j'aime
Epinal
В
Остенде
мне
нравится
Эпиналь
Ses
ondées
lacrymales
Ее
слезные
волнистые
A
l'arrivée
du
ferry
По
прибытии
парома
Un
soupçon
de
fadeur
Намек
на
увядание
Un
rien
de
tragédie
Ничего
трагического
Mon
collyre
Мои
глазные
капли
Flottez
hippocampes
Плавают
морские
коньки
Droits
comme
des
i
Права
как
и
Laissez-vous
porter
Позвольте
себе
одеться
Par
l'extrême
obligeance
По
крайней
необходимости
Faites
fi
Сделайте
все
возможное
De
la
géographie
География
Des
petits
ensembles
Небольшие
наборы
Des
grands
amphis
Из
больших
амфисов
J'aime
Gibraltar
Я
люблю
Гибралтар
A
Ostende
j'appréhende
В
Остенде
я
опасаюсь
Les
forces
en
présence
Силы
в
присутствии
Je
paye
en
yens
Я
плачу
иенами
Des
offrandes
carabinées
Подношения
с
карабинами
A
mes
païennes
indifférentes
Моим
равнодушным
язычницам
Armes
et
palabres
Оружие
и
палубы
Tout
me
navre
Мне
все
жаль.
A
Oslo
j'aime
Agadir
В
Осло
я
люблю
Агадира
A
Java
j'aime
la
Villette
На
Яве
я
люблю
Ла
Виллет
A
l'Alma
je
soupire
В
Альме
я
вздыхаю
En
Ukraine
j'aime
le
fado
В
Украине
я
люблю
фаду
Flottez
hippocampes
Плавают
морские
коньки
Droits
comme
des
i
Права
как
и
Laissez-vous
porter
Позвольте
себе
одеться
Par
l'extrême
obligeance
По
крайней
необходимости
Faites
fi
Сделайте
все
возможное
De
la
géographie
География
Des
petits
ensembles
Небольшие
наборы
Des
grands
amphis
Из
больших
амфисов
A
Ostende
j'aime
Gibraltar
В
Остенде
я
люблю
Гибралтар
Ces
rochers
qui
s'ingénient
Эти
скалы,
которые
вмешиваются
A
me
faire
du
plat
Приготовь
мне
блюдо.
Je
tire
au
stand
Я
стреляю
в
киоске.
Je
gagne
des
otaries
Я
зарабатываю
морских
львов
La
mer
se
retire
Море
отступает
Cache
ses
rouleaux
Прячет
свои
свитки
A
l'ombre
des
digues
В
тени
дамб
Elle
et
moi
on
s'ennuie
Нам
с
ней
скучно.
Nos
souvenirs
Наши
воспоминания
Font
des
îles
flottantes
Делают
плавучие
острова
J'ai
la
hantise
de
l'écharpe
Меня
преследует
шарф.
Qui
s'effiloche
à
ton
cou.
Которая
расползается
у
тебя
на
шее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung
Album
Climax.
date of release
16-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.