Alain Bashung, Marc Ribot & Jean Paul Roy - À Ostende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung, Marc Ribot & Jean Paul Roy - À Ostende




À Ostende
В Остенде
A Ostende j'aime Gibraltar
В Остенде я люблю Гибралтар
Ces rochers qui s'ingénient
Эти скалы, которые ухитряются
A me faire du plat
Мне льстить
A Ostende
В Остенде
Je tire au stand
Я стреляю в тире
Je gagne des otaries
Выигрываю морских львов
La mer se retire
Море отступает
Cache ses rouleaux
Прячет свои волны
A l'ombre des digues
В тени дамб
Elle et moi on s'ennuie
Нам с ним скучно
Nos souvenirs
Наши воспоминания
Font des îles flottantes
Превращаются в плавучие острова
A Ostende
В Остенде
J'ai la hantise de l'écharpe
Меня преследует образ шарфа
Qui s'effiloche à ton cou
Который изнашивается на твоей шее
A Ostende j'aime Epinal
В Остенде я люблю Эпиналь
Ses ondées lacrymales
Его слезные ливни
A l'arrivée du ferry
При прибытии парома
Un soupçon de fadeur
Намек на пресность
Un rien de tragédie
Немного трагедии
Et je pleure
И я плачу
Mon collyre
Моими глазными каплями
Ma colère
Моей гнев
Flottez hippocampes
Плывите, морские коньки
Droits comme des i
Прямо, как палочки
Laissez-vous porter
Позвольте себе нестись
Par l'extrême obligeance
Чрезвычайной любезностью
Faites fi
Пренебрегайте
De la géographie
Географией
Des petits ensembles
Маленькими ансамблями
Des grands amphis
Большими амфитеатрами
A Ostende
В Остенде
J'aime Gibraltar
Я люблю Гибралтар
A Ostende j'appréhende
В Остенде я опасаюсь
Les forces en présence
Присутствующих сил
Je paye en yens
Я плачу иенами
Des offrandes carabinées
Стремительные подношения
A mes païennes indifférentes
Моим равнодушным язычницам
Armes et palabres
Оружие и переговоры
A Ostende
В Остенде
Tout me navre
Меня всё печалит
A Oslo j'aime Agadir
В Осло я люблю Агадир
Son brouhaha
Его шум
A Java j'aime la Villette
На Яве я люблю Виллет
A l'Alma je soupire
На Альме я вздыхаю
En Ukraine j'aime le fado
В Украине я люблю фаду
A Ostende
В Остенде
Flottez hippocampes
Плывите, морские коньки
Droits comme des i
Прямо, как палочки
Laissez-vous porter
Позвольте себе нестись
Par l'extrême obligeance
Чрезвычайной любезностью
Faites fi
Пренебрегайте
De la géographie
Географией
Des petits ensembles
Маленькими ансамблями
Des grands amphis
Большими амфитеатрами
A Ostende j'aime Gibraltar
В Остенде я люблю Гибралтар
Ces rochers qui s'ingénient
Эти скалы, которые ухитряются
A me faire du plat
Мне льстить
A Ostende
В Остенде
Je tire au stand
Я стреляю в тире
Je gagne des otaries
Выигрываю морских львов
La mer se retire
Море отступает
Cache ses rouleaux
Прячет свои волны
A l'ombre des digues
В тени дамб
Elle et moi on s'ennuie
Нам с ним скучно
Nos souvenirs
Наши воспоминания
Font des îles flottantes
Превращаются в плавучие острова
A Ostende
В Остенде
J'ai la hantise de l'écharpe
Меня преследует образ шарфа
Qui s'effiloche à ton cou.
Который изнашивается на твоей шее.





Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung


Attention! Feel free to leave feedback.