Lyrics and translation Alain Bashung - 2043
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
belle
au
bois
dormant
Спящая
красавица
A
fermé
les
écoutilles
Закрыла
люки,
Elle
hiberne
Она
в
спячке,
Elle
hiberne
Она
в
спячке.
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
Pas
avant
2043
Не
раньше
2043.
D'ici-là
jailliront
des
cascades
До
тех
пор
забьют
ключом
водопады,
D'ici-là
vogueront
les
obscurs
До
тех
пор
поплывут
мрачные
тени,
D'ici-là
glisseront
les
combats
До
тех
пор
стихнут
все
битвы,
D'ici-là
j'aurai
découvert
До
тех
пор
я
узнаю,
Lequel
de
mes
plusieurs
Который
из
моих
многих
"я"
Sera
à
même
de
la
sauver
Сможет
её
спасти.
D'ici-là
je
l'ai
До
тех
пор
она
моя,
D'ici-là
j'attendrai
До
тех
пор
я
буду
ждать.
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
La
réveillez
pas
Не
будите
её.
Ses
congénères
l'ont
refroidie
Её
сородичи
охладили
её
пыл,
Ses
congénères
crient
au
génie
Её
сородичи
кричат
о
гениальности,
Dans
le
doute
ils
se
vantent
Сомневаясь,
они
хвастаются,
Réinventent
la
valériane
Заново
изобретают
валериану.
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
Pas
avant
2043
Не
раньше
2043.
D'ici-là
j'aurai
découvert
До
тех
пор
я
узнаю,
Lequel
de
mes
autres
oubliés
Который
из
моих
забытых
"я"
Aura
l'aplomb
de
l'aimer
Осмелится
полюбить
её.
D'ici-là
je
ferai
flèche
de
tout
bois
До
тех
пор
я
буду
использовать
всё,
что
под
рукой,
D'ici-là
je
me
serai
consumé
До
тех
пор
я
сгорю
дотла,
D'ici-là
j'aurai
balayé
les
cendres
До
тех
пор
я
развею
пепел
Et
tout
ce
qui
s'ensuit
И
всё,
что
за
этим
последует.
Je
suis
pas
prêt
Я
не
готов,
J'ai
les
pièces
détachées
У
меня
есть
только
запчасти,
Quant
à
l'horloger
Что
касается
часовщика,
Ses
minutes
sont
comptées
Его
минуты
сочтены.
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
Pas
avant
2043
Не
раньше
2043,
Pas
avant
2043
Не
раньше
2043,
D'ici-là
j'aurai
découvert
До
тех
пор
я
узнаю,
Lequel
de
mes
plusieurs
Который
из
моих
многих
"я"
Sera
à
même
de
la
sauver
Сможет
её
спасти.
D'ici-là
j'attendrai
До
тех
пор
я
буду
ждать,
J'attendrai
Я
буду
ждать.
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
Pas
avant
2043
Не
раньше
2043,
Pas
avant
2043
Не
раньше
2043,
La
réveillez
pas
Не
будите
её,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.