Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
yeux
mi-clos,
tu
suis
ton
rêve
Mit
halb
geschlossenen
Augen
folgst
du
deinem
Traum
Tu
suis
ton
désir
Du
folgst
deinem
Verlangen
Tu
sens
la
vague
qui
t'enlève
Du
spürst
die
Welle,
die
dich
fortnimmt
Tes
dents
nacrées
mordent
tes
lèvres
comme
Deine
perlmuttnen
Zähne
beißen
deine
Lippen,
als
ob
Pour
dire:
vais-je
encore
une
fois
mourir?
Sie
sprachen:
Muss
ich
wieder
einmal
sterben?
Oh,
le
plaisir!
Oh,
das
Vergnügen!
Comme
une
corde
de
violon,
tu
dis
j'aime
au
moment
où
l'amour
explose
Wie
eine
Geigensaite
sagst
du
"ich
liebe"
wenn
die
Liebe
explodiert
Bois
de
santal,
l'amour
est
beau
Sandelholz,
die
Liebe
ist
schön
Bois
de
santal,
l'amour
est
beau
Sandelholz,
die
Liebe
ist
schön
Ta
peau
a
le
parfum
d'encens
et
de
jasmin
Deine
Haut
duftet
nach
Weihrauch
und
Jasmin
Comme
le,
comme
le...
Wie
das,
wie
das...
Bois
de
santal,
l'amour
est
beau
Sandelholz,
die
Liebe
ist
schön
Bois
de
santal,
l'amour
est
beau
Sandelholz,
die
Liebe
ist
schön
Ta
peau
a
le
parfum
d'encens
et
de
jasmin
Deine
Haut
duftet
nach
Weihrauch
und
Jasmin
Comme
le,
comme
le...
Wie
das,
wie
das...
Bois
de
santal,
l'amour
est
beau
Sandelholz,
die
Liebe
ist
schön
Bois
de
santal,
l'amour
est
beau
Sandelholz,
die
Liebe
ist
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Lang
Attention! Feel free to leave feedback.