Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine




Pousse ton genou, j'passe la troisième
Толкни свое колено, я проеду третье.
Ça fait jamais qu'une borne que tu m'aimes
Никогда не было ничего, кроме того, что ты меня любишь.
Je sais pas si je veux te connaître plus loin
Я не знаю, хочу ли я узнать тебя дальше.
Arrête de me dire que je vais pas bien
Перестань говорить мне, что я не в порядке.
C'est comment qu'on freine
Вот как мы тормозим
Je voudrais descendre de
Я хотел бы выйти оттуда
C'est comment qu'on freine
Вот как мы тормозим
Cascadeur sous Ponce-Pilate
Красотка при Понтии-Пилате
J'cherche un circuit pour que j'm'éclate
Я ищу схему, чтобы я мог вырваться
L'allume-cigare je peux contrôler
Зажигалку я могу контролировать
Les vitesses c'est déjà plus calé
Скорости уже более замедлены
C'est comment qu'on freine
Вот как мы тормозим
Tous ces cosaques me rayent le canon
Все эти казаки царапают мне ствол
Je nage dans le goulag je rêve d'évasion
Я плаваю в ГУЛАГе, я мечтаю о побеге
Caractériel je sais pas dire oui
Характерная черта, я не знаю, как сказать "да".
Dans ma pauvre cervelle carton bouilli
В моем бедном мозгу кипела картонная коробка
C'est comment qu'on freine
Вот как мы тормозим
Je m'acolyte trop avec moi-même
Я слишком много общаюсь с самим собой
Je me colle au pare-brise ça me gêne
Я прилипаю к ветровому стеклу, мне это мешает
Ça sent le cramé sous les projos
Пахнет жареным под проекторами
Regarde j'en suis je tringle aux rideaux
Посмотри, где я нахожусь, я дергаю за занавески.
C'est qu'on freine
Дело в том, что мы тормозим
Je voudrais descendre de
Я хотел бы выйти оттуда





Writer(s): Alain Baschung, Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.