Alain Bashung - Camping jazz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Camping jazz




Camping jazz
Джазовый кемпинг
Près du bivouac je me réunis
Возле бивака, где я один,
J'm'attaque au pot-au-feu seul dans la nuit
Я ем жаркое, один в ночи.
Adieu tipee on fait comme on a dit
Прощай, вигвам, все как мы решили,
Si tu me quittes est-ce que j'peux venir aussi
Если ты меня бросишь, можно я тоже уйду?
Sur le perron parfois tu m'évitas
На крыльце ты меня порой избегала,
Je me rachète et je me revends des tas
Я искупаю вину и продаю себя по частям.
Ça vole pas haut les Dumbo dans la prairie
Низко летают Дамбо в прерии,
Si tu me quittes est-ce que j'peux venir aussi
Если ты меня бросишь, можно я тоже уйду?
Encore une nuit sans Georges
Еще одна ночь без Жоржа,
Encore une nuit sans Georges
Еще одна ночь без Жоржа.
Lundi je passe l'oral sans Hardy
В понедельник у меня устный экзамен без Харди,
Fais naturel je crois qu'on est suivi
Веди себя естественно, кажется, за нами следят.
J'prête à confusion, elle me le rend mardi
Я даю повод для недоразумений, она вернет мне это во вторник.
Si tu me quittes est-ce que j'peux venir aussi
Если ты меня бросишь, можно я тоже уйду?
Encore une nuit sans Georges
Еще одна ночь без Жоржа,
Encore une nuit sans Georges
Еще одна ночь без Жоржа.
Près du bivouac je me réunis
Возле бивака, где я один,
Arthur lit Rambo sur un camping jazzy
Артур читает Рембо на джазовом кемпинге.
Dans la toundra on n'entend plus qu'un cri
В тундре слышен только один крик,
Si tu me quittes est-ce que j'peux venir aussi
Если ты меня бросишь, можно я тоже уйду?
Encore une nuit sans Georges
Еще одна ночь без Жоржа,
Encore une nuit sans Georges
Еще одна ночь без Жоржа.
Georges
Жорж
Nalana, lala...
Налана, лала...





Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung


Attention! Feel free to leave feedback.