Lyrics and translation Alain Bashung - Dans la foulée
Elle
voulait
gagner
le
paradis
Она
хотела
завоевать
рай
Elle
avait
le
miracle
facile
У
нее
было
легкое
чудо
Dans
la
foulée
elle
a
expédié
Вслед
за
этим
она
отправила
Ses
affaires
courantes
Его
текущие
дела
Crudités
sur
ordonnance
Сырые
продукты
по
рецепту
Cruauté
dans
la
tourmente
Жестокость
в
суматохе
Marie-Jo
s'en
est
allée
inhaler
Мари-Джо
сделала
глубокий
вдох
Les
parfums
de
l'indolence
Ароматы
лени
Elle
reviendra
si
ça
lui
chante
Она
вернется,
если
ей
это
понравится
Si
elle
y
pense
Если
она
подумает
об
этом
De
la
douche
au
bûcher
От
душа
до
костра
La
route
est
longue
Дорога
длинная
Mais
l'Acropole
la
laisse
de
marbre
Но
Акрополь
оставляет
ее
мраморной
Et
les
ronces
de
piquer
И
ежевики
колоть
Ce
coin
d'azur
Этот
лазурный
уголок
Marie-Jo
s'en
est
allée
inhaler
Мари-Джо
сделала
глубокий
вдох
Les
vapeurs
d'essence
Пары
бензина
Elle
reviendra
si
ça
lui
chante
Она
вернется,
если
ей
это
понравится
Si
elle
y
pense
Если
она
подумает
об
этом
Elle
avait
le
miracle
facile
У
нее
было
легкое
чудо
La
victoire
au
bout
des
cils
Победа
на
кончиках
ресниц
Dans
la
foulée
elle
a
balayé
Вслед
за
ней
пронеслась
Et
la
houle
et
les
huées
И
зыбь,
и
свист,
Nudité
à
la
lavande
Обнаженная
лаванда
Liberté
dans
la
tourmente
Свобода
в
смятении
Marie-Jo
s'en
est
allée
inhaler
Мари-Джо
сделала
глубокий
вдох
Les
parfums
de
l'indolence
Ароматы
лени
Elle
reviendra
si
ça
lui
chante
Она
вернется,
если
ей
это
понравится
Si
elle
y
pense
Если
она
подумает
об
этом
On
n'en
fera
qu'une
bouchée
Мы
сделаем
только
один
глоток.
De
l'impossible
Невозможно
Des
pistes
cendrées
jusqu'à
la
corde
От
пепельных
дорожек
до
каната
Et
les
ronces
de
piquer
И
ежевики
колоть
Ce
coin
d'azur
Этот
лазурный
уголок
Si
bleu
soit-il
Будь
ли
синий
Marie-Jo
s'en
est
allée
inhaler
Мари-Джо
сделала
глубокий
вдох
Les
parfums
de
l'indolence
Ароматы
лени
Elle
reviendra
si
ça
lui
chante
Она
вернется,
если
ей
это
понравится
Si
elle
y
pense
Если
она
подумает
об
этом
Si
elle
y
pense
Если
она
подумает
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung, Arnaud Devos, Arnaud Rebotini
Attention! Feel free to leave feedback.