Lyrics and translation Alain Bashung - Douane Eddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
passe
la
douane
avec
Eddy
Она
проходит
таможню
с
Эдди
Par
un
bel
après-midi
Прекрасным
днем
Je
brule
un
cierge
à
Saint-Denis,
d'avance
merci
Я
ставлю
свечку
в
Сен-Дени,
заранее
спасибо
Je
rêve
tout
haut
sur
une
grande
échelle
Мечтаю
вслух,
стоя
на
высокой
лестнице
Depuis
que
le
pompier
casque
С
тех
пор,
как
пожарный
надел
каску
Pas
de
nouvelle,
nouvelle
vague
Ни
новостей,
новая
волна
L'année
dernière
à
marée
basse
В
прошлом
году
во
время
отлива
Elle
a
tellement
plu
qu'elle
est
encore
toute
mouillée
Ты
так
сильно
лила
дождь,
что
до
сих
пор
вся
мокрая
Elle
est
encore
toute
mouillée
Ты
до
сих
пор
вся
мокрая
Tellement
beaucoup
qu'elle
a
plu
Так
сильно,
что
пролилась
дождем
Galope,
galope
Скачи,
скачи
Galope,
galope
Скачи,
скачи
Mistinguette,
Mitchum,
mi-raisin
Мистенгетт,
Митчум,
пол-виноградинки
Les
yeux
fermés
j'achète
С
закрытыми
глазами
покупаю
En
dépit
du
french
cancan,
j'en
fais
des
kilomètres
Несмотря
на
французский
канкан,
я
прохожу
километры
Elle
m'a
plaqué
or
Ты
меня
покрыла
золотом
Pas
de
Cartier
dans
le
quartier
Никаких
Картье
в
этом
районе
Les
escalators
sont-ils
vraiment
ce
qu'ils
étaient?
Эскалаторы
ли
всё
те
же,
что
и
прежде?
Elle
a
tellement
plu
qu'elle
est
encore
toute
mouillée
Ты
так
сильно
лила
дождь,
что
до
сих
пор
вся
мокрая
Elle
est
encore
toute
mouillée
Ты
до
сих
пор
вся
мокрая
Tellement
beaucoup
qu'elle
a
plu
Так
сильно,
что
пролилась
дождем
Galope,
galope
Скачи,
скачи
Galope,
galope
Скачи,
скачи
Elle
passe
la
douane
avec
Eddy
Она
проходит
таможню
с
Эдди
Je
prends
soin
du
canari
Я
забочусь
о
канарейке
Je
noie
le
poisson
rouge
deux
fois
par
jour
Топлю
золотую
рыбку
дважды
в
день
Il
te
reste
fidèle
Он
тебе
верен
Joyeux
Nobel
et
encore
bananier
Веселый
Нобель
и
еще
банановая
пальма
J'annule
la
manucure,
ça
lui
fera
les
pieds
Отменяю
маникюр,
это
доставит
ей
удовольствие
Elle
a
tellement
plu
qu'elle
est
encore
toute
mouillée
Ты
так
сильно
лила
дождь,
что
до
сих
пор
вся
мокрая
Elle
est
encore
toute
mouillée
Ты
до
сих
пор
вся
мокрая
Tellement
beaucoup
qu'elle
a
plu
Так
сильно,
что
пролилась
дождем
Galope,
galope
Скачи,
скачи
Galope,
galope
Скачи,
скачи
Elle
passe
la
douane
avec
Eddy
Она
проходит
таможню
с
Эдди
Par
un
bel
après-midi
Прекрасным
днем
Je
brule
un
cierge
à
Saint-Denis,
d'avance
merci
Я
ставлю
свечку
в
Сен-Дени,
заранее
спасибо
Je
rêve
tout
haut
sur
une
grande
échelle
Мечтаю
вслух,
стоя
на
высокой
лестнице
Depuis
que
le
pompier
casque
С
тех
пор,
как
пожарный
надел
каску
Pas
de
nouvelle,
nouvelle
vague
Ни
новостей,
новая
волна
L'année
dernière
à
marée
basse
В
прошлом
году
во
время
отлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! Feel free to leave feedback.