Lyrics and translation Alain Bashung - Douane Eddy
Elle
passe
la
douane
avec
Eddy
Она
проходит
таможню
с
Эдди
Par
un
bel
après-midi
Прекрасным
днем
Je
brule
un
cierge
à
Saint-Denis,
d'avance
merci
Я
зажигаю
бенгальский
огонь
в
Сен-Дени,
заранее
спасибо
Je
rêve
tout
haut
sur
une
grande
échelle
Я
мечтаю
высоко
в
большом
масштабе
Depuis
que
le
pompier
casque
С
тех
пор,
как
пожарный
шлем
Pas
de
nouvelle,
nouvelle
vague
Никакой
новой,
новой
волны
L'année
dernière
à
marée
basse
В
прошлом
году
во
время
отлива
Elle
a
tellement
plu
qu'elle
est
encore
toute
mouillée
Ей
так
понравилось,
что
она
все
еще
вся
мокрая
Elle
est
encore
toute
mouillée
Она
все
еще
вся
мокрая.
Tellement
beaucoup
qu'elle
a
plu
Так
сильно,
что
ей
понравилось
Galope,
galope
Галопом,
галопом
Galope,
galope
Галопом,
галопом
Mistinguette,
Mitchum,
mi-raisin
Мистингетт,
Митчум,
середина
винограда
Les
yeux
fermés
j'achète
С
закрытыми
глазами
я
покупаю
En
dépit
du
french
cancan,
j'en
fais
des
kilomètres
Несмотря
на
французский
канкан,
я
добираюсь
до
него
за
много
миль.
Elle
m'a
plaqué
or
Она
мне
позолоченный
Pas
de
Cartier
dans
le
quartier
В
окрестностях
нет
Картье
Les
escalators
sont-ils
vraiment
ce
qu'ils
étaient?
Действительно
ли
эскалаторы
такие,
какими
они
были?
Elle
a
tellement
plu
qu'elle
est
encore
toute
mouillée
Ей
так
понравилось,
что
она
все
еще
вся
мокрая
Elle
est
encore
toute
mouillée
Она
все
еще
вся
мокрая.
Tellement
beaucoup
qu'elle
a
plu
Так
сильно,
что
ей
понравилось
Galope,
galope
Галопом,
галопом
Galope,
galope
Галопом,
галопом
Elle
passe
la
douane
avec
Eddy
Она
проходит
таможню
с
Эдди
Je
prends
soin
du
canari
Я
забочусь
о
канарейке
Je
noie
le
poisson
rouge
deux
fois
par
jour
Я
топлю
золотую
рыбку
два
раза
в
день
Il
te
reste
fidèle
Он
остается
верным
тебе
Joyeux
Nobel
et
encore
bananier
Счастливого
Нобеля
и
снова
бананового
J'annule
la
manucure,
ça
lui
fera
les
pieds
Я
отменяю
маникюр,
он
сделает
ей
ноги
Elle
a
tellement
plu
qu'elle
est
encore
toute
mouillée
Ей
так
понравилось,
что
она
все
еще
вся
мокрая
Elle
est
encore
toute
mouillée
Она
все
еще
вся
мокрая.
Tellement
beaucoup
qu'elle
a
plu
Так
сильно,
что
ей
понравилось
Galope,
galope
Галопом,
галопом
Toute
la
nuit
Всю
ночь
напролет
Galope,
galope
Галопом,
галопом
Elle
passe
la
douane
avec
Eddy
Она
проходит
таможню
с
Эдди
Par
un
bel
après-midi
Прекрасным
днем
Je
brule
un
cierge
à
Saint-Denis,
d'avance
merci
Я
зажигаю
бенгальский
огонь
в
Сен-Дени,
заранее
спасибо
Je
rêve
tout
haut
sur
une
grande
échelle
Я
мечтаю
высоко
в
большом
масштабе
Depuis
que
le
pompier
casque
С
тех
пор,
как
пожарный
шлем
Pas
de
nouvelle,
nouvelle
vague
Никакой
новой,
новой
волны
L'année
dernière
à
marée
basse
В
прошлом
году
во
время
отлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! Feel free to leave feedback.