Lyrics and translation Alain Bashung - Elvire
Comment
lui
en
vouloir
Как
ее
винить?
L'illusion
est
parfaite
Иллюзия
идеальна
Ses
ions
ses
touchantes
attentions
Его
ионы
его
трогательное
внимание
Me
criblent
Пронизывают
меня
De
rêveries
véritables
От
истинных
мечтаний
Je
fais
comme
si
Я
делаю
вид,
что
C'était
pas
périlleux
Это
не
было
опасно.
Mais
ça
me
rend
chiffon
Но
это
делает
меня
тряпкой
Hors
d'atteinte
Вне
досягаемости
Comment
lui
en
vouloir
Как
ее
винить?
Un
autre
que
moi
se
serait
flingue
Другой,
кроме
меня,
застрелился
бы.
Je
sors
sans
elle
Я
выхожу
без
нее.
Je
fais
la
joie
des
enjoliveurs
Я
радуюсь
колпакам.
En
exil
j'excelle
В
изгнании
я
превосходен
Aux
barres
parallèles
На
параллельных
брусьях
Mais
saura-t-elle
Но
узнает
ли
она
Ce
que
j'éprouve
Что
я
испытываю
A
séjourner
au
sein
d'un
logiciel
Пребывание
в
программном
обеспечении
Oui
saura-t-elle
Да
узнает
ли
она
Ce
que
j'éprouve
Что
я
испытываю
Tes
danses
inaltérables
Твои
неизменные
танцы
Au
matin
m'atteindront
К
утру
доберусь
до
меня
Frappé
par
la
ressemblance
Пораженный
сходством
Attends-moi
Подожди
меня.
Me
manque
pas
Мне
хватает
Tu
me
manques
déjà
Я
уже
скучаю
по
тебе
Traquent
l'anguille
au
gymnase
Преследуют
угря
в
тренажерном
зале
On
s'éparpille
aux
quatre
coins
Мы
разбежались
по
всем
углам
Mais
saura-t-elle
Но
узнает
ли
она
Ce
que
j'éprouve
Что
я
испытываю
A
séjourner
au
sein
d'un
logiciel
Пребывание
в
программном
обеспечении
Oui
saura-t-elle
Да
узнает
ли
она
Ce
que
j'éprouve
Что
я
испытываю
Comment
lui
en
vouloir
Как
ее
винить?
Je
me
tue
à
t'aimer
Я
убью
тебя
любить
Mon
archet
virtuel
Мой
виртуальный
лук
N'a
d'égal
qu'une
crécelle
Имеет
себе
равных
только
пустельга
Dotée
de
la
même
virtuosité
Наделенная
такой
же
виртуозностью
Elvire
se
régale
Эльвира
пирует
Comment
lui
en
vouloir
Как
ее
винить?
D'être
la
copie
conforme
Быть
точной
копией
Mais
saura-t-elle
Но
узнает
ли
она
Ce
que
j'éprouve
Что
я
испытываю
A
séjourner
au
sein
d'un
logiciel
Пребывание
в
программном
обеспечении
Oui
saura-t-elle
Да
узнает
ли
она
Ce
que
j'éprouve
Что
я
испытываю
Comment
lui
en
vouloir
Как
ее
винить?
Comment
lui
en
vouloir.
Как
ее
винить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Bashung, Jean Fauque
Attention! Feel free to leave feedback.