Alain Bashung - Fan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Fan




Fan
Фанатка
C'est une poupée, rien qu'une meuf
Она куколка, просто девчонка
Je te dis qu'elle est roulée comme un pneu neuf
Говорю тебе, она круглая, как новая шина
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Она учит меня любить, любить и видеть
Elle a dix-sept ans au compteur
Ей семнадцать по счетчику
Tu connais le tarif les soirs de chaleur
Ты знаешь расценки в жаркие вечера
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Она учит меня любить, любить и видеть
Elle partira un de ces soirs
Она уйдет однажды вечером
Sur le prospectus ça disait provisoire
В проспекте было сказано «временно»
Elle m'apprend à aimer
Она учит меня любить
Les gosses chantent dans les caravanes
Дети поют в трейлерах
Les pédalos vont attaquer nos femmes
Водные велосипедисты собираются приставать к нашим женщинам
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Она учит меня любить, любить и видеть
Je vois des bas qui filent à toute allure
Я вижу, как чулки рвутся на полной скорости
Des paires de lunettes qui changent de monture
Очки меняют оправу
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Она учит меня любить, любить и видеть
Je pourrai plus jamais être un fan
Я больше никогда не смогу быть фанатом
Mon applaudimètre est en panne
Мой аплодиметр сломан
Des fois que j'écluse je m'envoie des vannes
Бывает, когда выпиваю, отпускаю шуточки
Excuse-moi partenaire
Извини, партнерша
C'est une poupée, rien qu'une meuf
Она куколка, просто девчонка
Elle est roulée comme un pneu neuf
Она круглая, как новая шина
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Она учит меня любить, любить и видеть
Quand je me sens mal, c'est que je vais bien
Когда мне плохо, значит, мне хорошо
Parce qu'avant attention je sentais plus rien
Потому что раньше, внимание, я ничего не чувствовал
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Она учит меня любить, любить и видеть
Je pourrai jamais plus être un fan
Я никогда больше не смогу быть фанатом
Mon applaudimètre est en panne
Мой аплодиметр сломан
Des fois que j'écluse je m'envoie des vannes
Бывает, когда выпиваю, отпускаю шуточки
Excuse-moi partenaire
Извини, партнерша
Excuse-moi partenaire
Извини, партнерша
Excuse-moi partenaire
Извини, партнерша





Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung


Attention! Feel free to leave feedback.