Alain Bashung - Hey Joe (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Hey Joe (Live)




Hey Joe
Эй, Джо.
Cours pas comme ça
Беги не так.
Dis y a pas le feu chez toi
Скажи, что в твоем доме нет огня
Hey Joe
Эй, Джо.
Viens dire bonjour t'en mourras pas
Иди сюда, поздоровайся, ты не умрешь От этого
Moi je rentre à l'heure qui me plaît
Я возвращаюсь в нужное время.
J'ai même plus de montre
У меня даже больше часов
J'ai tout mon temps
У меня есть все свое время
Ce qui m'attend chez moi
Что ждет меня дома
Je le sais, rien qu'un lit froid
Я знаю это, ничего, кроме холодной постели.
Sans personne dedans
Там никого не было.
Hey Joe
Эй, Джо.
Si on parlait, hein, mais de quoi?
Если бы мы поговорили, да, но о чем?
Hey Joe
Эй, Джо.
La Bosnie, les sans-abris
Босния, бездомные
Tu t'en fous de tout ça
Тебе плевать на все это.
Comme tu dis, la vie
Как ты говоришь, жизнь
C'est le métro à six heures
Это метро в шесть часов.
Et chacun pour soi
И каждый за себя
Et pour toi Joe
И для тебя, Джо.
Y a toujours une place
Всегда есть место
Mais pas pour moi, pourquoi?
Но не для меня, почему?
Hey hey Joe
Эй, эй, Джо
Pourquoi t'as de la chance
Почему тебе повезло?
Plein les doigts
Полные пальцы
Hey hey Joe
Эй, эй, Джо
En naissant t'as marché dans quoi?
Во время своего рождения ты во что ввязался?
T'as toujours les poches pleines
У тебя всегда полные карманы.
Et la voiture de l'année
И машина года
Dis donc ma parole on en oublie
Скажи мне слово, что мы забудем об этом.
On en oublie que tu es si laid
Мы забываем, что ты такой уродливый
Moi Joe tu vois je n'ai plus rien
Я, Джо, ты видишь, у меня больше ничего нет
Je pensais avoir une fille bien à moi
Я думал, что у меня будет хорошая дочь.
Mais il paraît Joe
Но, кажется, Джо
Qu'elle dort maintenant
Пусть она сейчас спит.
Entre tes bras
В твоих руках
Tu vois Joe
Ты видишь Джо
Hier je rêvais d'avoir ta peau
Вчера я мечтал о твоей шкуре.
Mais Joe, je préfère te voir souffrir
Но, Джо, я бы предпочел видеть, как ты страдаешь.
Et de cette fille je t'en fais cadeau
И от этой девушки я делаю тебе подарок.
Hey Joe
Эй, Джо.
Allez bonne chance Joe
Давай, удачи, Джо





Writer(s): Billy Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.