Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypolyte
Museau
Hypolyte
Museau
A
la
scène
comme
à
la
ville
Auf
der
Bühne
wie
im
Leben
Il
sème
ses
vices
Er
sät
seine
Laster
A
la
scène
comme
à
la
ville
Auf
der
Bühne
wie
im
Leben
Ça
l'a
mis
idole
décoiffée
Das
hat
ihn
zum
zerzausten
Idol
gemacht
D'envergure
au
moins
nationale
Von
mindestens
nationalem
Rang
Qu'as-tu
à
me
déshabiller
Was
hast
du
vor,
mich
auszuziehen?
T'en
veux
à
ma
vertu
Hast
du
es
auf
meine
Tugend
abgesehen?
Hypolyte
Museau
Hypolyte
Museau
Alors
cette
quête
du
Saint
Graal
Also,
diese
Suche
nach
dem
Heiligen
Gral
Ce
penchant
pour
la
tour
de
Pise
Dieser
Hang
zum
Schiefen
Turm
von
Pisa
Je
passerai
pour
un
Manneken-Pis
Ich
werde
als
Manneken-Pis
durchgehen
Envie
de
piquer
une
aiguille
dans
le
Zeppelin
Lust,
eine
Nadel
in
den
Zeppelin
zu
stechen
Envie
de
piquer
une
aiguille
dans
le
Zeppelin
Lust,
eine
Nadel
in
den
Zeppelin
zu
stechen
Le
doigt
dans
l'hélice
héritée
d'un
cousin
Den
Finger
im
Propeller,
geerbt
von
einem
Cousin
Hypolyte
Museau
Hypolyte
Museau
A
la
scène
comme
à
la
ville,
dégaine
Auf
der
Bühne
wie
im
Leben,
zieh!
Isabelle
Museau
Isabelle
Museau
T'en
es
quitte
pour
un
plumeau,
oh
t'as
vu
Du
kommst
mit
einem
Staubwedel
davon,
oh
hast
du
gesehen
Ils
restent
assis
Sie
bleiben
sitzen
Malgré
l'âpreté
du
récit
Trotz
der
Härte
der
Erzählung
Envie
de
piquer
une
aiguille
dans
le
Zeppelin
Lust,
eine
Nadel
in
den
Zeppelin
zu
stechen
Envie
de
piquer
une
aiguille
dans
le
Zeppelin
Lust,
eine
Nadel
in
den
Zeppelin
zu
stechen
Le
doigt
dans
l'hélice
héritée
d'un
cousin
Den
Finger
im
Propeller,
geerbt
von
einem
Cousin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Bashung, Pascal Jacquemin
Attention! Feel free to leave feedback.