Alain Bashung - Immortels - translation of the lyrics into German

Immortels - Alain Bashungtranslation in German




Immortels
Unsterblich
Je ne t'ai jamais dit
Ich hab es dir nie gesagt
Mais nous sommes sommes immortels
Doch wir sind unsterblich
Pourquoi es-tu parti avant que je te l'apprenne?
Warum bist du gegangen, bevor ich es dir sagen konnte?
Le savais-tu déjà?
Wusstest du es schon?
Avais-tu deviné?
Hattest du es geahnt?
Que des dieux se cachaient sous des faces avinées
Dass sich Götter hinter betrunkenen Gesichtern verstecken
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Ich hab es dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
As-tu vu ces lumières, ces pourvoyeuses d'été
Hast du diese Lichter gesehen, diese Botinnen des Sommers
Ces leveuses de barrières, toutes ces larmes épuisées
Diese Schrankenlöserinnen, all diese erschöpften Tränen
Les baisers reçus, savais-tu qu'ils duraient?
Die erhaltenen Küsse, wusstest du, dass sie bleiben?
Qu'en se mordant la bouche, le goût on revenait
Dass beim gegenseitigen Beißen der Mundgeschmack zurückkehrt
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Ich hab es dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
As-tu senti parfois que rien ne finissait?
Hast du je gespürt, dass nichts endet?
Et qu'on soit ou pas, quand même, on y serait
Und ob wir da sind oder nicht, wir wären trotzdem dort
Et toi qui n'es plus c'est comme si tu étais
Und du, der nicht mehr hier ist, es ist, als wärst du noch
Plus immortel que moi mais je te suis de près
Unsterblicher als ich, doch ich hole dich ein
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Ich hab es dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Ich hab es dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich





Writer(s): Dominique A


Attention! Feel free to leave feedback.