Alain Bashung - Je me dore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Je me dore




Je me dore
Я греюсь
Ecran total sur les pores de ma peau
Тотальный экран на порах моей кожи
Ecran total sur nos remords
Тотальный экран на наших угрызениях совести
Que dire sinon s'enduire
Что сказать, кроме как намазаться
De tous les crimes
Всеми грехами
J'ai vu le ciel tourner au violet
Я видел, как небо стало фиолетовым
Et les filles se faire aimer
И как девушки отдаются любви
La mort dans l'âme
Со смертельной тоской в душе
C'est la chaleur humaine
Это тепло человеческое
Désormais je me dore
Теперь я греюсь
À tes rires
В твоем смехе
Je me dore à tes nerfs
Я греюсь в твоих нервах
À la tyrannie du jour
В тирании дня
Désormais je me dore
Теперь я греюсь
À tes rires
В твоем смехе
Je me dore à tes airs
Я греюсь в твоих мелодиях
À tous les luminaires
Во всех светилах
À l'endroit à l'envers
С лица и с изнанки
À la chaleur humaine
В тепле человеческом
Mes amours je les ai sur le bout de la langue
Мои любови у меня на кончике языка
Elles me reviennent à chaque frontière
Они возвращаются ко мне на каждой границе
Langues mortes
Мертвые языки
Langues de vipère
Змеиные языки
Langues familières
Знакомые языки
La fermer, se taire
Закрыть ее, молчать
L'ouvrir
Открыть ее
Ca va sans dire
Само собой разумеется
Désormais je me dore
Теперь я греюсь
À tes rires
В твоем смехе
Je me dore à tes nerfs
Я греюсь в твоих нервах
Désormais je me dore
Теперь я греюсь
À l'endroit à l'envers
С лица и с изнанки
À la chaleur humaine
В тепле человеческом
Un missile a élu domicile
Ракета поселилась
À l'hôtel de l'oiseau-lyre
В отеле птицы-лиры
Que dire de ces ouï-dire
Что сказать об этих слухах
C'est la chaleur humaine
Это тепло человеческое
Désormais je me dore
Теперь я греюсь
À tes rires
В твоем смехе
Je me dore à tes nerfs
Я греюсь в твоих нервах
À la poussière des météores
В пыли метеоров
À la chaleur humaine
В тепле человеческом
Désormais je me dore
Теперь я греюсь
À la crypte des monastères
В склепе монастырей
Je me dore à l'ordinaire
Я греюсь в обыденном
À tombeau ouvert
В открытой могиле
À la chaleur humaine
В тепле человеческом





Writer(s): Baschung Alain Claude, Fauque Jean


Attention! Feel free to leave feedback.