Lyrics and translation Alain Bashung - Malédiction
Tu
additionnes
tu
multiplies
les
petits
câlins
anonymes
Ты
складываешь,
ты
умножаешь
маленькие
анонимные
объятия.
Et
les
cartouches
tout
en
douceur
tout
en
douceur
millésime
И
картриджи
все
гладкие,
все
гладкие,
винтажные
Si
tu
savais
ce
qu'il
faut
la
faire
mouiller
la
machine
Если
бы
ты
знал,
что
нужно
сделать,
чтобы
она
намочила
машину
Je
m'allume
et
je
passe
sur
manuel
Я
включаю
свет
и
переключаюсь
на
Мануэль
Sur
tes
lèvres
comme
un
lapsus
На
твоих
губах,
как
ляпсус
Et
tu
caresses
ton
personnel
pour
éviter
que
les
bonnes
causent
И
ты
ласкаешь
своих
сотрудников,
чтобы
хорошие
люди
не
причиняли
вреда
Laisse
pas
tomber
comme
ça
l'épine
Не
бросай
вот
так
колючку.
Ça
f'rait
trop
de
peine
à
Rose
Это
было
бы
слишком
тяжело
для
Роуз
Pourquoi
faut-il,
grand
manitou,
que
le
magicien
dose?
Зачем,
Великий
Маниту,
нужно,
чтобы
маг
дозировал?
Je
m'allume
et
je
passe
sur
manuel
Я
включаю
свет
и
переключаюсь
на
Мануэль
Sur
ses
lèvres
comme
un
lapsus
На
ее
губах,
как
ляпсус
Les
porteurs
n'iront
pas
plus
lion,
pas
plus
loin
Носильщики
не
уйдут
ни
дальше,
ни
дальше
Dr
Linvingstone
le
sait
bien,
lui
le
sait
bien
Доктор
Линвингстон
хорошо
это
знает,
он
хорошо
это
знает
Malédiction,
malédiction,
malédiction,
malédiction,
tous
en
scène
Проклятие,
проклятие,
проклятие,
проклятие,
все
на
сцене
Nous
ne
quitterons
pas
cette
île
de
rêve
Мы
не
покинем
этот
остров
мечты
Sans
jeter
un
dernier
regard
Не
взглянув
в
последний
раз
A
colorier
chez
soi
ou
à
consumer
sur
place
Для
окраски
дома
или
для
потребления
на
месте
Je
m'allume
et
je
passe
sur
manuel
Я
включаю
свет
и
переключаюсь
на
Мануэль
Sur
ses
lèvres
comme
un
lapsus
На
ее
губах,
как
ляпсус
Les
porteurs
n'iront
pas
plus
lion,
pas
plus
loin
Носильщики
не
уйдут
ни
дальше,
ни
дальше
Dr
Linvingstone
le
sait
bien,
lui
le
sait
bien
Доктор
Линвингстон
хорошо
это
знает,
он
хорошо
это
знает
Malédiction,
malédiction,
malédiction,
malédiction,
tous
en
scène
Проклятие,
проклятие,
проклятие,
проклятие,
все
на
сцене
Tu
additionnes
tu
multiplies
les
petits
câlins
anonymes
Ты
складываешь,
ты
умножаешь
маленькие
анонимные
объятия.
Si
tu
savais
ce
qu'il
faut
la
faire
mouiller
la
machine
Если
бы
ты
знал,
что
нужно
сделать,
чтобы
она
намочила
машину
Je
m'allume
et
je
passe
sur
manuel
Я
включаю
свет
и
переключаюсь
на
Мануэль
Sur
ses
lèvres
comme
un
lapsus
На
ее
губах,
как
ляпсус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! Feel free to leave feedback.