Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
censé
t'étourdir
Ich
sollte
dich
betäuben
Sans
aviron
sans
élixir
Ohne
Ruder
ohne
Elixier
J'étais
censé
te
soustraire
Ich
sollte
dich
entziehen
Les
impasses
Die
Sackgassen
Les
grands
espaces
Die
großen
Weiten
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Einen
Stern
kurz
vorm
Verlöschen
J'étais
censé
te
ravir
Ich
sollte
dich
entführen
À
la
colère
de
Dieu
Vor
Gottes
Zorn
La
douceur
d'un
blindé
Die
Sanftheit
eines
Panzers
Le
remède
à
l'oubli
Die
Heilung
fürs
Vergessen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
La
menace
du
futur
Die
Drohung
der
Zukunft
Les
délices
qu'on
ampute
Die
Freuden
die
man
verstümmelt
Pour
l'amour
d'une
connasse
Für
die
Liebe
einer
Schlampe
J'étais
censé
t'encenser
Ich
sollte
dich
verehren
Mes
hélices
se
sont
lassées
Meine
Propeller
wurden
müde
De
te
porter
aux
nues
Dich
in
den
Himmel
zu
tragen
Je
me
tue
à
te
dire
Ich
bring
mich
um
dir
zu
sagen
Qu'on
ne
va
pas
mourir
Dass
wir
nicht
sterben
werden
Et
tu
sauras
où
l'acheter
le
courage
Und
du
wirst
wissen
wo
man
Mut
kaufen
kann
J'étais
censé
t'étourdir
Ich
sollte
dich
betäuben
Sans
aviron
sans
élixir
Ohne
Ruder
ohne
Elixier
J'étais
censé
te
couvrir
Ich
sollte
dich
beschützen
À
l'approche
des
cyclones
Wenn
Zyklone
nahen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Sur
le
bout
des
doigts
Auf
den
Fingerspitzen
La
promesse
d'un
instant
Das
Versprechen
eines
Augenblicks
La
descente
aux
enfers
Den
Abstieg
in
die
Hölle
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
mesurent
la
distance
Meine
Arme
messen
die
Distanz
Et
tu
sauras
où
l'acheter
le
courage
Und
du
wirst
wissen
wo
man
Mut
kaufen
kann
J'étais
censé
t'étourdir
Ich
sollte
dich
betäuben
Sans
aviron
sans
élixir
Ohne
Ruder
ohne
Elixier
J'étais
censé
t'extraire
Ich
sollte
dich
befreien
Le
pieu
dans
le
cœur
Vom
Pfahl
im
Herzen
Qui
t'empêche
de
courir
Der
dich
am
Laufen
hindert
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Einen
Stern
kurz
vorm
Verlöschen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Sur
le
bout
des
doigts
Auf
den
Fingerspitzen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Einen
Stern
kurz
vorm
Verlöschen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Mes
bras
connaissent
Meine
Arme
kennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Baschung, Jean Marie Fauque, Calpini Christophe, Hachadourian Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.