Lyrics and translation Alain Bashung - Mes bras
J'étais
censé
t'étourdir
Я
должен
был
оглушить
тебя.
Sans
aviron
sans
élixir
Без
гребли
без
эликсира
J'étais
censé
te
soustraire
Я
должен
был
тебя
вычесть.
Les
grands
espaces
На
свежем
воздухе
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Звезда,
которая
вот-вот
погаснет
J'étais
censé
te
ravir
Я
должен
был
доставить
тебе
удовольствие.
À
la
colère
de
Dieu
На
гнев
Божий
La
douceur
d'un
blindé
Мягкость
броневика
Le
remède
à
l'oubli
Лекарство
от
забвения
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
La
menace
du
futur
Угроза
будущего
Les
délices
qu'on
ampute
Наслаждения,
которые
мы
ампутируем
Pour
l'amour
d'une
connasse
Ради
какой-то
сволочи.
J'étais
censé
t'encenser
Я
должен
был
тебя
кадить.
Mes
hélices
se
sont
lassées
Мои
пропеллеры
устали
De
te
porter
aux
nues
Чтобы
носить
тебя
голой.
Je
me
tue
à
te
dire
Я
убиваю
себя,
говоря
тебе
Qu'on
ne
va
pas
mourir
Что
мы
не
умрем
Et
tu
sauras
où
l'acheter
le
courage
И
ты
будешь
знать,
где
купить
его
смелость
J'étais
censé
t'étourdir
Я
должен
был
оглушить
тебя.
Sans
aviron
sans
élixir
Без
гребли
без
эликсира
J'étais
censé
te
couvrir
Я
должен
был
прикрыть
тебя.
À
l'approche
des
cyclones
По
мере
приближения
циклонов
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Sur
le
bout
des
doigts
На
кончиках
пальцев
La
promesse
d'un
instant
Обещание
мгновенного
La
descente
aux
enfers
Спуск
в
преисподнюю
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
mesurent
la
distance
Мои
руки
измеряют
расстояние
Et
tu
sauras
où
l'acheter
le
courage
И
ты
будешь
знать,
где
купить
его
смелость
J'étais
censé
t'étourdir
Я
должен
был
оглушить
тебя.
Sans
aviron
sans
élixir
Без
гребли
без
эликсира
J'étais
censé
t'extraire
Я
должен
был
вытащить
тебя.
Le
pieu
dans
le
cœur
Кол
в
сердце
Qui
t'empêche
de
courir
Кто
мешает
тебе
бежать
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Звезда,
которая
вот-вот
погаснет
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Sur
le
bout
des
doigts
На
кончиках
пальцев
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Звезда,
которая
вот-вот
погаснет
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Baschung, Jean Marie Fauque, Calpini Christophe, Hachadourian Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.