Lyrics and translation Alain Bashung - Mes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
censé
t'étourdir
Я
должен
был
тебя
ошеломить
Sans
aviron
sans
élixir
Без
весел,
без
эликсира
J'étais
censé
te
soustraire
Я
должен
был
тебя
укрыть
Les
grands
espaces
Безбрежные
просторы
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Звезду
на
грани
угасания
J'étais
censé
te
ravir
Я
должен
был
тебя
похитить
À
la
colère
de
Dieu
От
гнева
Божьего
La
douceur
d'un
blindé
Нежность
бронированной
машины
Le
remède
à
l'oubli
Лекарство
от
забвения
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
La
menace
du
futur
Угрозу
будущего
Les
délices
qu'on
ampute
Наслаждения,
которых
мы
лишаемся
Pour
l'amour
d'une
connasse
Ради
любви
какой-то
стервы
J'étais
censé
t'encenser
Я
должен
был
тебя
воскурить,
Mes
hélices
se
sont
lassées
Мои
пропеллеры
устали
De
te
porter
aux
nues
Носить
тебя
до
небес
Je
me
tue
à
te
dire
Я
из
кожи
вон
лезу,
говоря
тебе,
Qu'on
ne
va
pas
mourir
Что
мы
не
умрем
Et
tu
sauras
où
l'acheter
le
courage
И
ты
узнаешь,
где
купить
мужество
J'étais
censé
t'étourdir
Я
должен
был
тебя
ошеломить
Sans
aviron
sans
élixir
Без
весел,
без
эликсира
J'étais
censé
te
couvrir
Я
должен
был
тебя
укрыть
À
l'approche
des
cyclones
От
приближающихся
циклонов
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Sur
le
bout
des
doigts
На
кончиках
пальцев
La
promesse
d'un
instant
Обещание
мгновения
La
descente
aux
enfers
Спуск
в
ад
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
mesurent
la
distance
Мои
руки
измеряют
расстояние
Et
tu
sauras
où
l'acheter
le
courage
И
ты
узнаешь,
где
купить
мужество
J'étais
censé
t'étourdir
Я
должен
был
тебя
ошеломить
Sans
aviron
sans
élixir
Без
весел,
без
эликсира
J'étais
censé
t'extraire
Я
должен
был
вытащить
Le
pieu
dans
le
cœur
Кол
из
твоего
сердца
Qui
t'empêche
de
courir
Который
мешает
тебе
бежать
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Звезду
на
грани
угасания
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Sur
le
bout
des
doigts
На
кончиках
пальцев
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Une
étoile
sur
le
point
de
s'éteindre
Звезду
на
грани
угасания
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Mes
bras
connaissent
Мои
руки
знают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Baschung, Jean Marie Fauque, Calpini Christophe, Hachadourian Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.