Alain Bashung - Noir de monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Noir de monde




Noir de monde
Чернота мира
En moi gronde une ville
Во мне грохочет город,
Grouille la foule dessaoulée
Кишит толпа отрезвевшая,
Ses envies au hachoir
Свои желания на мясорубку.
À moi s'agrippent des grappes de tyrans
Ко мне цепляются гроздья тиранов,
Des archanges aux blanches canines
Архангелы с белыми клыками.
Qu'on me disperse
Пусть меня развеют,
Je suis noir de monde
Я черен от мира,
Qu'on me dispense
Пусть меня освободят
Du son des leçons
От звука нотаций,
Qu'on me dissipe
Пусть меня рассеют.
En moi se vautrent des divans
Во мне валяются диваны,
De l'aorte à la carotide
От аорты до сонной артерии
Circulent des rumeurs
Циркулируют слухи,
À faire pâlir
Что заставляют бледнеть.
Qu'on me disperse
Пусть меня развеют,
Je suis noir de monde
Я черен от мира,
Qu'on me dispense
Пусть меня освободят
Du son des leçons
От звука нотаций,
Qu'on me distribue
Пусть меня раздадут
À tous les Jésus
Всем Иисусам.
Je voudrais t'aimer comme un seul homme
Я хотел бы любить тебя, как единое целое,
Arrêter d'inonder la Somme
Перестать заливать Сомму,
Avoir l'amour en bandoulière
Носить любовь на перевязи,
L'amour en bandoulière
Любовь на перевязи.
En moi gronde une ville
Во мне грохочет город,
Grouille la foule dessaoulée
Кишит толпа отрезвевшая,
Ses envies au hachoir
Свои желания на мясорубку.
À moi s'agrippent des grappes de tyrans
Ко мне цепляются гроздья тиранов,
Des archanges aux blanches canines
Архангелы с белыми клыками,
Tueurs de mémoire à la conscience obèse
Убийцы памяти с ожиревшим сознанием
Jouent du Varèse
Играют Вареза.
Qu'on me disloque
Пусть меня расчленят,
Qu'on me dispatche
Пусть меня отправят,
Qu'on m'évapore
Пусть меня испарят.
Qu'on me disperse
Пусть меня развеют,
Je suis noir de monde
Я черен от мира,
Qu'on me dispense
Пусть меня освободят
Du son des leçons
От звука нотаций,
Qu'on me distribue
Пусть меня раздадут
À tous les Jésus
Всем Иисусам.
Je voudrais t'aimer comme un seul homme
Я хотел бы любить тебя, как единое целое,
Arrêter d'inonder la Somme
Перестать заливать Сомму,
Avoir l'amour en bandoulière
Носить любовь на перевязи,
L'amour en bandoulière
Любовь на перевязи.
Qu'on me disloque
Пусть меня расчленят,
Qu'on me disperse
Пусть меня развеют,
Qu'on m'évapore
Пусть меня испарят,
Qu'on me disperse
Пусть меня развеют.





Writer(s): Christophe Calpini, Jean Marie Fauque, Alain Claude Baschung, Frederic Hachadourian


Attention! Feel free to leave feedback.