Lyrics and translation Alain Bashung - Ode à la vie - Version Alternative 1 - Maquette Jean-Marc Ledermann
Ode à la vie - Version Alternative 1 - Maquette Jean-Marc Ledermann
Ode to Life - Alternative Version 1 - Jean-Marc Ledermann Demo
Elle
a
jonché
d'or
et
de
jade
ma
routine
She
decked
out
my
routine
with
gold
and
jade
Elle
a
jonché
de
sopalin
des
torrents
de
larmes
She
lined
torrents
of
tears
with
tissues
Mais
l'ampleur
m'a
fait
me
fissurer
But
the
magnitude
made
me
crack
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Ode
à
la
parodie
Ode
to
parody
Petit
baigneur
Little
bather
Fait
des
longueurs
à
longueur
d'odyssée
Swims
laps
the
length
of
an
odyssey
Brasse
petit
verni
Stroke,
little
lucky
À
bras
raccourcis
With
shortened
arms
Brasse
petit
gabarit
Stroke,
little
figure
Brasse,
brasse
Stroke,
stroke
Engloutis
mes
péchés
véniels
Swallow
my
venial
sins
Mes
blasphèmes
en
apnée
My
blasphemies
while
holding
my
breath
Elle
a
jonché
d'orchidées
l'enfer
de
ma
marelle
She
scattered
orchids
in
the
hell
of
my
hopscotch
Elle
a
saupoudré
de
courage
mes
limbes
She
sprinkled
my
limbo
with
courage
Elle
m'a
arraché
un
sourire
She
wrested
a
smile
from
me
Elle
m'a
dit
polie,
polisson
ces
gravillons
She
told
me,
polite,
playful,
those
little
stones
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Ode
à
la
parodie
Ode
to
parody
J'fais
la
noce
avec
Yasmina
I
party
with
Yasmina
Je
divorce
avec
la
Grande
Ourse
I
divorce
the
Great
Bear
Aux
équinoxes
il
arrive
que
je
penche
At
the
equinoxes,
I
sometimes
lean
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Ode
à
la
presbytie
Ode
to
presbyopia
Aux
orties
les
ciels
de
réglisse
To
hell
with
licorice
skies
Au
pilori
mes
éclipses
To
the
pillory
with
my
eclipses
À
la
trappe
rodéos,
corridas,
civière,
sparadrap
To
the
trap
with
rodeos,
bullfights,
stretchers,
adhesive
tape
À
découvert
le
ventre
à
l'air
Bare-bellied
and
exposed
Ancré
dans
la
baie
du
bonheur
Anchored
in
the
bay
of
happiness
Lancés
de
frisbees
dans
les
jardins
de
Libreville
Frisbee
tosses
in
the
gardens
of
Libreville
Lancé,
hop,
attrape,
loupé
Throw,
hop,
catch,
miss
J'fais
la
noce
avec
Yasmina
I
party
with
Yasmina
Je
divorce
avec
la
Grande
Ourse
I
divorce
the
Great
Bear
Aux
équinoxes
il
arrive
que
je
penche
At
the
equinoxes,
I
sometimes
lean
J'fais
la
noce
avec
Monica
I
party
with
Monica
Elle
a
jonché
d'or
et
de
jade
ma
routine
She
decked
out
my
routine
with
gold
and
jade
Elle
a
jonché
de
sopalin
des
torrents
de
larmes
She
lined
torrents
of
tears
with
tissues
Mais
l'ampleur
m'a
fait
me
fissurer
But
the
magnitude
made
me
crack
Ode
à
la
parodie
Ode
to
parody
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.