Alain Bashung - Ode à la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Ode à la vie




Elle a jonché d'or et de jade ma routine
Она усыпала мою рутину золотом и нефритом
Elle a jonché de sopalin des torrents de larmes
Она осыпала сопалином потоки слез
Mais l'ampleur m'a fait me fissurer
Но масштаб заставил меня треснуть
Ode à la vie
Ода жизни
Ode à la poésie
Ода поэзии
Ode à la parodie
Ода пародии
Petit baigneur
Маленький купальщик
Fait des longueurs à longueur d'odyssée
Делает длины до длины Одиссеи
Brasse petit verni
Маленький лакированный брасс
À bras raccourcis
Укороченные руки
Brasse petit gabarit
Брасс маленький джиг
Brasse
Брасс
Brasse
Брасс
Engloutis mes péchés véniels
Поглотил мои прошлые грехи
Mes blasphèmes en apnée
Мои кощунства в апноэ
Brasse
Брасс
Elle a jonché d'orchidées l'enfer de ma marelle
Она усыпала орхидеями ад моей классной комнаты
Elle a saupoudré de courage mes limbes
Она брызнула смелостью на мои конечности
Elle m'a arraché un sourire
Она вырвала у меня улыбку.
Elle m'a dit polie polisson ces gravillons
Она сказала мне вежливую шутку с этими гравийками
Ode à la vie
Ода жизни
Ode à la poésie
Ода поэзии
Ode à la parodie
Ода пародии
J'fais la noce
У меня свадьба.
J'fais la noce avec Yasmina
У меня свадьба с Ясминой
Je divorce avec la Grande Ourse
Я развелся с Большой Медведицы
Aux équinoxes il arrive que je penche
В равноденствия бывает, что я наклоняюсь
Ode à la vie
Ода жизни
Ode à la poésie
Ода поэзии
Ode à la presbytie
Ода пресвитерии
Aux orties les ciels de réglisse
В крапивном небе солодки
Au pilori mes éclipses
В позор моих затмений
À la trappe rodéos corridas civière sparadrap
У Люка родео корриды носилки с повязками
À découvert le ventre à l'air
Обнажив живот на воздухе
Ancré dans la baie du bonheur
На якоре в бухте счастья
Lancer des frisbees dans les jardins de Libreville
Бросание фрисби в садах Либревиля
Lancé Hop Attrape Loupé
Запущенный Хоп Ловит Упущенное
J'fais la noce
У меня свадьба.
J'fais la noce avec Yasmina
У меня свадьба с Ясминой
Je divorce avec la Grande Ourse
Я развелся с Большой Медведицы
Aux équinoxes il arrive que je penche
В равноденствия бывает, что я наклоняюсь
J'fais la noce
У меня свадьба.
J'fais la noce avec Monica
У меня свадьба с Моникой
J'fais la noce
У меня свадьба.
Ode à la vie
Ода жизни
Elle a jonché d'or et de jade ma routine
Она усыпала мою рутину золотом и нефритом
Elle a jonché de sopalin des torrents de larmes
Она осыпала сопалином потоки слез
Mais l'ampleur m'a fait me fissurer
Но масштаб заставил меня треснуть
Ode à la vie
Ода жизни
Ode à la parodie
Ода пародии
Ode à la poésie
Ода поэзии
Ode à la vie
Ода жизни
Ode à la vie
Ода жизни






Attention! Feel free to leave feedback.