Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osez Joséphine - Archive
Trau dich, Joséphine - Archiv
Sonnerie
à
l'arrière
des
berlines
Läuten
im
Fond
der
Limousinen
Des
monarques
et
leurs
figurines
Monarchen
und
ihre
Figürchen
Juste
une
paire
de
demi-dieux
Nur
ein
Paar
Halbgötter
Livrés
à
eux
Sich
selbst
überlassen
Ils
font
des
petits
Sie
zeugen
Nachwuchs
Ils
font
des
envieux
Sie
machen
Neider
à
l'arrière
des
dauphines
Im
Fond
der
Dauphines
Je
suis
le
roi
des
scélérats
Ich
bin
der
König
der
Halunken
à
qui
sourit
la
vie
Dem
das
Leben
zulacht
Marcher
sur
l'eau
Übers
Wasser
gehen
éviter
les
péages
Die
Maut
vermeiden
Jamais
souffrir
Niemals
leiden
Juste
faire
hennir
Nur
wiehern
lassen
Les
chevaux
du
plaisir
Die
Pferde
der
Lust
Osez,
osez
Joséphine
Trau
dich,
trau
dich
Joséphine
Osez,
osez
Joséphine
Trau
dich,
trau
dich
Joséphine
Plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
Nichts
steht
mehr
der
Nacht
entgegen
Rien
ne
justifie
Nichts
rechtfertigt
Usez
vos
souliers
Trag
deine
Schuhe
ab
Usez
l'usurier
Nutz
den
Wucherer
ab
Soyez
ma
muse
Sei
meine
Muse
Et
que
ne
durent
que
les
moments
doux
Und
mögen
nur
die
sanften
Momente
währen
Durent
que
les
moments
doux
Nur
die
sanften
Momente
währen
Et
que
ne
durent
que
les
moments
doux
Und
mögen
nur
die
sanften
Momente
währen
Osez,
osez
Joséphine
Trau
dich,
trau
dich
Joséphine
Osez,
osez
Joséphine
Trau
dich,
trau
dich
Joséphine
Plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
Nichts
steht
mehr
der
Nacht
entgegen
Rien
ne
justifie
Nichts
rechtfertigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fauque Jean Marie, Baschung Alain Claude
Attention! Feel free to leave feedback.