Lyrics and translation Alain Bashung - Que n'ai-je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que n'ai-je
Если бы я только
Que
n'ai-je
appris
la
luge
Если
бы
я
только
научился
кататься
на
санках,
Que
n'ai-je
appris
à
skier
Если
бы
я
только
научился
кататься
на
лыжах,
Sans
me
soucier
du
déluge
Не
заботясь
о
потопе,
De
la
texture
des
glaciers
О
текстуре
ледников,
Que
n'ai-je
glissé
Если
бы
я
только
скользил,
Que
n'ai-je
fondu
Если
бы
я
только
растаял,
Sur
ton
balconnet
На
твоем
балкончике,
Que
n'ai-je
été
torride
Если
бы
я
только
был
страстным,
Que
n'ai-je
tombé
la
veste
Если
бы
я
только
снял
куртку,
Lâché
du
lest
Сбросил
балласт,
Pris
de
l'altitude
Набрал
высоту,
Avant
de
piquer
Прежде
чем
упасть,
Déchaîner
les
esprits
Разбушевать
духов,
Parmi
les
êtres
et
les
cèdres
Среди
людей
и
кедров,
Faire
la
tournée
des
grands
ducs
Объехать
всех
вельмож,
La
nuit
de
l'Epiphanie
В
ночь
Богоявления,
Et
puis
les
autres
nuits
И
потом
в
другие
ночи,
Tendre
l'arquebuse
Натянуть
аркебузу,
Jusqu'à
me
rompre
Пока
не
сломаюсь,
Que
n'ai-je
pris
l'Everest
Если
бы
я
только
принял
Эверест,
Pour
une
aspérité
За
неровность,
Sommé
l'amour
et
le
reste
Приказал
любви
и
всему
остальному,
De
s'entrelacer
à
jamais
Переплестись
навеки,
Que
n'ai-je
visé
Если
бы
я
только
целился,
Que
n'ai-je
été
stupide
Если
бы
я
только
был
глуп,
Au
point
de
succomber
Настолько,
чтобы
поддаться,
En
Ecosse
des
gosses
écossent
В
Шотландии
дети
лущат,
Des
chimères
en
chair
et
en
os
Химеры
из
плоти
и
крови,
D'accortes
soubrettes
les
escortent
Проворные
горничные
сопровождают
их,
En
Ecosse
des
gosses
précoces
В
Шотландии
precoces
дети,
Chopent
des
crampes
Хватают
судороги,
A
faire
l'amour
à
tue-tête
Занимаясь
любовью
во
весь
голос,
A
bâtons
rompus
Без
умолку,
Que
n'ai-je
appris
la
luge
Если
бы
я
только
научился
кататься
на
санках,
Que
n'ai-je
appris
à
skier
Если
бы
я
только
научился
кататься
на
лыжах,
Sans
me
soucier
du
déluge
Не
заботясь
о
потопе,
De
la
texture
des
glaciers
О
текстуре
ледников,
Que
n'ai-je
glissé
Если
бы
я
только
скользил,
Que
n'ai-je
fondu
Если
бы
я
только
растаял,
Sur
ton
balconnet
На
твоем
балкончике,
En
Ecosse
des
gosses
écossent
В
Шотландии
дети
лущат,
Des
chimères
en
chair
et
en
os
Химеры
из
плоти
и
крови,
D'accortes
soubrettes
les
escortent
Проворные
горничные
сопровождают
их,
En
Ecosse
des
gosses
précoces
В
Шотландии
precoces
дети,
Chopent
des
crampes
Хватают
судороги,
A
faire
l'amour
à
tue-tête
Занимаясь
любовью
во
весь
голос,
A
bâtons
rompus
Без
умолку,
Que
n'ai-je
appris
la
luge
Если
бы
я
только
научился
кататься
на
санках,
Que
n'ai-je
appris
à
skier.
Если
бы
я
только
научился
кататься
на
лыжах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung
Attention! Feel free to leave feedback.