Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
serai
toujours
cet
étranger
Ich
werde
immer
dieser
Fremde
sein
Au
regard
sombre
Mit
finsterem
Blick
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
Ein
Rebell
in
euren
Städten
der
Kontraste
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Je
remets
vite
mon
sombrero
Ich
setze
schnell
meinen
Sombrero
auf
Dès
qu'on
me
crie
"action"
Sobald
man
"Action"
ruft
Elle
est
bonne,
ça
va
pour
le
son
Es
ist
gut,
passt
für
den
Klang
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
J'ai
nettoyé
la
cheminée
de
Ramona
Ich
habe
Ramonas
Kamin
geputzt
Je
suis
parti
avant
que
la
señora
me
dise
"merci"
Ich
ging,
bevor
die
Señora
"Danke"
sagte
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Après
trois
babies,
c'est
l'heure
de
me
zoner
Nach
drei
Babies,
ist
es
Zeit
zu
chillen
Demain,
j'ai
une
attaque
de
train
Morgen
habe
ich
einen
Zugüberfall
Faut
se
préserver
si
on
veut
durer
Man
muss
sich
schonen,
will
man
bestehen
Rester
toujours
un
numéro
un
Immer
die
Nummer
eins
bleiben
Après
quatre
babies,
qu'est-ce
que
je
vois
Nach
vier
Babies,
was
sehe
ich
Un
mot
d'adieu
sur
le
buffet
Ein
Abschiedswort
auf
dem
Buffet
Me
faire
ça
à
moi
d'habitude
quand
Mir
das
antun,
wo
ich
doch
sonst
Je
rentre
tout
est
prêt
Heimkomme
und
alles
bereit
ist
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Je
serai
toujours
cet
étranger
Ich
werde
immer
dieser
Fremde
sein
Au
regard
sombre
Mit
finsterem
Blick
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
Ein
Rebell
in
euren
Städten
der
Kontraste
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Après
cinq
babies,
c'est
l'heure
de
me
zoner
Nach
fünf
Babies,
ist
es
Zeit
zu
chillen
Demain,
j'ai
une
attaque
de
train
Morgen
habe
ich
einen
Zugüberfall
Faut
se
préserver
si
on
veut
durer
Man
muss
sich
schonen,
will
man
bestehen
Rester
toujours
un
numéro
un
Immer
die
Nummer
eins
bleiben
Après
sept
babies,
ton
excuse
est
floue
Nach
sieben
Babies,
deine
Ausrede
ist
schwammig
T'es
allée
revoir
le
Fils
du
Sheik
Du
hast
den
Sohn
des
Scheichs
nochmal
besucht
Me
faire
ça
à
moi
d'habitude
quand
Mir
das
antun,
wo
ich
doch
sonst
Je
rentre
tout
est
sec
Heimkomme
und
alles
trocken
ist
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Yé
n'en
pé
plou
Ja,
nichts
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Baschung, Boris Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.