Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station Service
Tankstelle
J'ai
plaqué
mon
job
à
la
station-service,
c'était
plus
supportable
Ich
hab
meinen
Job
an
der
Tankstelle
hingeschmissen,
es
war
nicht
mehr
erträglich
Les
filles
qui
montraient
leurs
cuisses
Die
Mädchen,
die
ihre
Oberschenkel
zeigten
Rien
que
par
vice
dans
les
décapotables
Nur
aus
Laster
in
den
Cabriolets
Elles
me
crachaient
un
billet
de
mille
Sie
warfen
mir
einen
Tausender
hin
En
me
demandant
de
vérifier
l'huile
Und
fragten
mich,
ob
ich
das
Öl
prüfen
könnte
Aujourd'hui,
j'ai
plus
les
mains
sales
Heute
habe
ich
keine
schmutzigen
Hände
mehr
J'ai
plus
personne
pour
me
faire
du
mal
Ich
habe
niemanden
mehr,
der
mir
wehtut
Le
jour
où
le
vice-président
du
Conseil
est
mort
à
l'arrière
de
sa
DS
An
dem
Tag,
als
der
Vizepräsident
des
Rates
hinten
in
seiner
DS
starb
J'ai
donné
un
coup
sur
les
vitres
fumées
et
j'ai
consolé
sa
gonzesse
Klopfte
ich
an
die
getönten
Scheiben
und
tröstete
seine
Frau
Elle
m'a
filé
cent
mille
lires
en
me
demandant
de
ne
jamais
rien
dire
Sie
gab
mir
hunderttausend
Lire
und
bat
mich,
nie
etwas
zu
verraten
Aujourd'hui,
j'ai
plus
les
mains
sales
Heute
habe
ich
keine
schmutzigen
Hände
mehr
J'ai
plus
personne
pour
me
faire
du
mal
Ich
habe
niemanden
mehr,
der
mir
wehtut
Aujourd'hui,
j'ai
plus
les
mains
sales
Heute
habe
ich
keine
schmutzigen
Hände
mehr
J'ai
plus
personne
pour
me
faire
du
mal
Ich
habe
niemanden
mehr,
der
mir
wehtut
J'ai
plaqué
mon
job
à
la
station-service,
je
suis
plus
rentré
chez
moi
Ich
hab
meinen
Job
an
der
Tankstelle
hingeschmissen,
ich
bin
nicht
mehr
nach
Hause
gekommen
Je
crois
pas
que
ça
l'ait
rendue
triste,
nous
deux,
ça
collait
pas
Ich
glaube
nicht,
dass
es
sie
traurig
gemacht
hat,
wir
zwei,
das
passte
nicht
Regardez-moi,
j'ai
plus
de
laisse
Sieh
mich
an,
ich
habe
keine
Leine
mehr
Je
suis
comme
un
pape
au
volant
de
ma
caisse
Ich
bin
wie
ein
Papst
am
Steuer
meines
Wagens
Aujourd'hui,
j'ai
plus
les
mains
sales
Heute
habe
ich
keine
schmutzigen
Hände
mehr
J'ai
plus
personne
pour
me
faire
du
mal
Ich
habe
niemanden
mehr,
der
mir
wehtut
Aujourd'hui,
j'ai
plus
les
mains
sales
Heute
habe
ich
keine
schmutzigen
Hände
mehr
J'ai
plus
personne
pour
me
faire
du
mal
Ich
habe
niemanden
mehr,
der
mir
wehtut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! Feel free to leave feedback.