Alain Bashung - Tant de nuits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Bashung - Tant de nuits




Tant de nuits
Столько ночей
Mon ange, je t'ai haïe
Ангел мой, я ненавидел тебя,
Je t'ai laissée aimer d'autres que moi
Я позволил тебе любить других,
Un peu plus loin qu'ici
Чуть дальше, чем здесь.
Mon ange, je t'ai trahie
Ангел мой, я предал тебя,
Tant de nuits alité
Столько ночей провёл в постели,
Que mon coeur a cessé
Что моё сердце перестало
De me donner la vie
Давать мне жизнь,
Si loin de moi
Так далеко от меня,
Si loin de moi
Так далеко от меня,
Si loin de moi
Так далеко от меня.
Des armées insolites
Необычные армии
Et des ombres équivoques
И двусмысленные тени,
Des fils dont on se moque
Нити, над которыми смеются,
Et des femmes que l'on quitte
И женщины, которых бросают,
Des tristesses surannées
Устаревшие печали,
Des malheurs qu'on oublie
Беды, которые забываются,
Des ongles un peu noircis
Слегка почерневшие ногти,
Des ongles un peu noircis
Слегка почерневшие ногти.
Mon ange, je t'ai punie
Ангел мой, я наказал тебя,
À tant me sacrifier
Жертвуя собой,
Icône idolâtrée
Обожаемый идол,
Immondices à la nuit
Ночная мерзость.
Mon ange, je t'ai haïz
Ангел мой, я возненавидел тебя,
Je t'ai laissée tuer
Я позволил тебе убить
Nos jeunesses ébauchées
Наши зарождающиеся юности,
Le reste de nos vies
Остаток наших жизней,
Si loin de moi
Так далеко от меня,
Si loin de moi
Так далеко от меня.
Si loin de moi
Так далеко от меня.
Si loin de moi
Так далеко от меня.
Des armées insolites
Необычные армии
Et des ombres équivoques
И двусмысленные тени,
Des fils dont on se moque
Нити, над которыми смеются,
Et des femmes que l'on quitte
И женщины, которых бросают,
Des tristesses surannées
Устаревшие печали,
Des malheurs qu'on oublie
Беды, которые забываются,
Des ongles un peu noircis
Слегка почерневшие ногти,
Des ongles un peu noircis
Слегка почерневшие ногти.
Mon ange, je t'ai haïe
Ангел мой, я ненавидел тебя.
Mon ange, je t'ai haïe
Ангел мой, я ненавидел тебя.
Mon ange, je t'ai haïe
Ангел мой, я ненавидел тебя.
Mon ange, je t'ai haïe
Ангел мой, я ненавидел тебя.
Mon ange, je t'ai haïe
Ангел мой, я ненавидел тебя.





Writer(s): Baschung Alain Claude, Arman Melies, D Anvers Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.