Lyrics and translation Alain Bashung - Transit à Marilou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transit à Marilou
Транзит в Марилу
Vroum
vroum
me
voici
rose
zing,
avion
fantôme
wouh
wouh
Врум-врум,
вот
и
я,
розовый
цинк,
самолет-призрак,
вух-вух.
Aéroplane
vieux
coucou,
l′altimètre
se
déglingue.
Аэроплан,
старый
кукушка,
альтиметр
сходит
с
ума.
C'est
à
peine
si
je
distingue
les
balises
du
terrain
mou
Едва
различаю
маяки
на
мягкой
земле,
Ou
je
me
pose
en
casse-cou,
j′alanguis
dans
la
nuit
buccale
Где
я
приземляюсь,
как
сорвиголова,
томясь
в
ночной
мгле.
Je
vais
transiter
un
coup,
serais
je
chez
les
cannibales?
Я
ненадолго
сделаю
пересадку,
неужели
я
у
каннибалов?
Une
haleine
de
peppermint
m'envahit
le
cockpit,
ding-ding
Дыхание
перечной
мяты
наполняет
кабину,
динь-динь.
Je
me
sens
vibrer
la
carmingue,
se
dresser
mon
manche
à
balou
Чую,
как
вибрирует
карма,
как
встает
моя
штурговая
колонка.
Dans
la
tour
de
contrôle
en
bout
de
piste
В
диспетчерской
вышке
в
конце
полосы
Une
voix
cunilingue
me
fait
glouglou,
je
vous
reçois
cinq
sur
cinq
Многоязычный
голос
булькает
мне:
"Прием,
пять
из
пяти".
Mais
qu'est-ce
que
c′est
que
ce
trou
perdu?
Suis-je
en
pays
zoulou?
Но
что
это
за
глухомань?
Я
что,
в
стране
зулусов?
Mais
non,
voyons,
suis-je
dingue,
je
suis
à
Marilou.
Да
нет
же,
с
ума
сошел,
я
в
Марилу,
моя
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.