Lyrics and translation Alain Bashung - Volontaire - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volontaire - Remix
Доброволец - Ремикс
Émotions
censurées,
j'en
ai
plein
le
container
Подавленных
эмоций
— целый
контейнер,
M'accroche
aux
cendriers
Цепляюсь
за
пепельницы,
M'arrange
pas
les
maxillaires
Не
поправляй
мне
челюсть,
Section
rythmique,
section
de
combat
Ритм-секция,
боевой
отряд,
Effets
secondaires
Побочные
эффекты,
C'est
quelle
séquelle
Какие
последствия,
C'est
tout
ce
qui
me
reste
de
caractère
Всё,
что
осталось
от
моего
характера.
Tête
brûlée,
j'ai
plus
qu'à
m'ouvrir
le
canadair
Горячая
голова,
мне
нужно
открыть
свой
canadair*,
N'essayez
pas
de
m'éteindre,
je
m'incendie
volontaire
Не
пытайся
меня
потушить,
я
горю
добровольно,
À
l'analyse
il
ressortirait
При
анализе
выяснилось
бы,
Que
je
suis
pas
d'équerre
Что
я
не
в
порядке,
Vol
de
nuit
sur
l'Antarctique
Ночной
полёт
над
Антарктикой,
J'attends
la
prochaine
guerre
Жду
следующей
войны,
Jamais
d'escale,
jamais
de
contact
Никаких
остановок,
никаких
контактов
Avec
l'ordinaire
С
обыденностью,
Perdu
la
boussole,
le
compas
Потерял
компас,
буссоль,
Erreur
volontaire
Ошибка
добровольная,
Frôler
des
pylônes,
des
canyons
Задевать
пилоны,
каньоны,
Et
frôler
l'éphémère
И
задевать
эфемерное,
Si
tu
touches,
si
tu
te
crashes
Если
коснёшься,
если
разобьёшься,
Tu
rentres
dans
le
légendaire
Войдёшь
в
легенду,
Réalité,
réalité,
punition
exemplaire
Реальность,
реальность,
примерное
наказание,
Si
c'est
pour
jouer
les
fugitifs
Если
это
для
того,
чтобы
играть
в
беглецов,
Moi
je
suis
volontaire
Я
доброволец,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Baschung, Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.