Lyrics and translation Alain Chamfort - J'entends tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends tout
Я слышу всё
J'entends
tout
Я
слышу
всё
à
travers
les
murs
сквозь
стены,
J'entends
tout
Я
слышу
всё,
Même
le
plus
doux
даже
самый
тихий
De
ses
murmures
из
твоих
шёпотов.
Cette
beauté
Эта
красотка
Dans
l'appartement
d'à
côté
в
квартире
по
соседству,
Elle
s'y
entend
она
знает
толк
Pour
m'exciter
в
том,
как
меня
возбудить.
Elle
m'adresse
jamais
la
parole
Она
никогда
не
говорит
со
мной,
On
se
croise
dans
l'escalier
мы
лишь
пересекаемся
на
лестнице.
Elle
me
frôle
absente
et
frivole
Она
задевает
меня,
рассеянная
и
легкомысленная,
Et
je
reste
seul
sur
le
palier
а
я
остаюсь
один
на
лестничной
площадке.
Ma
belle
voisine
Моя
прекрасная
соседка
M'inspire
des
sensations
пробуждает
во
мне
чувства,
Assez
voisines
довольно
близкие
De
l'amour
au
fond
(x2)
к
любви,
в
сущности
(x2)
J'entends
tout
Я
слышу
всё
à
travers
les
murs
сквозь
стены,
J'entends
tout
Я
слышу
всё,
Même
le
plus
doux
даже
самый
тихий
De
ses
murmures
из
твоих
шёпотов.
Le
moindre
bruit
Малейший
шум,
Ces
talons
qui
claquent
цокот
твоих
каблуков
Le
plancher
craque
скрип
половиц,
Et
moi
aussi
и
я
тоже
скриплю.
J'en
attrape
la
chair
de
poule
У
меня
мурашки
по
коже,
Chaque
fois
qu'elle
prend
sa
douche
каждый
раз,
когда
ты
принимаешь
душ.
Le
p'tit
air
que
joue
l'eau
qui
coule
Мелодия
льющейся
воды,
C'est
vrai
j'en
ai
l'eau
à
la
bouche
правда,
у
меня
слюнки
текут.
Ma
belle
voisine
Моя
прекрасная
соседка
M'inspire
des
sensations
пробуждает
во
мне
чувства,
Assez
voisines
довольно
близкие
De
l'amour
au
fond
(x2)
к
любви,
в
сущности
(x2)
Que
se
passerait-il
si
demain
Что
случилось
бы,
если
завтра
Je
lui
avouais
mon
trouble
я
признался
бы
тебе
в
своих
чувствах?
J'reste
à
la
moitié
du
chemin
Я
застыл
на
полпути,
J'suis
pas
prêt
pour
ce
quitte
ou
double
я
не
готов
к
этому
"пан
или
пропал".
Ma
belle
voisine
Моя
прекрасная
соседка
M'inspire
des
sensations
пробуждает
во
мне
чувства,
Essez
voisines
довольно
близкие
De
l'amour
au
fond
(x2)
к
любви,
в
сущности
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Chamfort, Jacques Duvall
Album
Neuf
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.