Alain Chamfort - J'entends tout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Chamfort - J'entends tout




J'entends tout
Я слышу всё
J'entends tout
Я слышу всё
à travers les murs
сквозь стены,
J'entends tout
Я слышу всё,
Même le plus doux
даже самый тихий
De ses murmures
из твоих шёпотов.
Cette beauté
Эта красотка
Dans l'appartement d'à côté
в квартире по соседству,
Elle s'y entend
она знает толк
Pour m'exciter
в том, как меня возбудить.
Elle m'adresse jamais la parole
Она никогда не говорит со мной,
On se croise dans l'escalier
мы лишь пересекаемся на лестнице.
Elle me frôle absente et frivole
Она задевает меня, рассеянная и легкомысленная,
Et je reste seul sur le palier
а я остаюсь один на лестничной площадке.
Ma belle voisine
Моя прекрасная соседка
M'inspire des sensations
пробуждает во мне чувства,
Assez voisines
довольно близкие
De l'amour au fond (x2)
к любви, в сущности (x2)
J'entends tout
Я слышу всё
à travers les murs
сквозь стены,
J'entends tout
Я слышу всё,
Même le plus doux
даже самый тихий
De ses murmures
из твоих шёпотов.
Le moindre bruit
Малейший шум,
Ces talons qui claquent
цокот твоих каблуков
Dans la nuit
в ночи,
Le plancher craque
скрип половиц,
Et moi aussi
и я тоже скриплю.
J'en attrape la chair de poule
У меня мурашки по коже,
Chaque fois qu'elle prend sa douche
каждый раз, когда ты принимаешь душ.
Le p'tit air que joue l'eau qui coule
Мелодия льющейся воды,
C'est vrai j'en ai l'eau à la bouche
правда, у меня слюнки текут.
Ma belle voisine
Моя прекрасная соседка
M'inspire des sensations
пробуждает во мне чувства,
Assez voisines
довольно близкие
De l'amour au fond (x2)
к любви, в сущности (x2)
Que se passerait-il si demain
Что случилось бы, если завтра
Je lui avouais mon trouble
я признался бы тебе в своих чувствах?
J'reste à la moitié du chemin
Я застыл на полпути,
J'suis pas prêt pour ce quitte ou double
я не готов к этому "пан или пропал".
Ma belle voisine
Моя прекрасная соседка
M'inspire des sensations
пробуждает во мне чувства,
Essez voisines
довольно близкие
De l'amour au fond (x2)
к любви, в сущности (x2)





Writer(s): Alain Chamfort, Jacques Duvall


Attention! Feel free to leave feedback.