Alain Chamfort - L'homme Qui Te Veut Du Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Chamfort - L'homme Qui Te Veut Du Bien




Toucher le fond nous abime
Прикосновение ко дну унижает нас
Faut pas piquer des idées aux épines
Не надо зацикливать идеи на колючках.
La vie est une fantaisie
Жизнь-это фантазия
Enfant tes idées je les aime aussi, surtout quand tu dis
В детстве твои идеи мне тоже нравятся, особенно когда ты говоришь
Pensons nos blessures sans y réfléchir
Давайте подумаем о наших ранах, не задумываясь об этом
Toucher le fond pour la forme
Коснитесь дна для формы
Et ne rentrer quand le triste sort
И не возвращаться, когда постигнет печальная участь
Apprendre que l'amour des formes
Узнать, что любовь к формам
Se défait aussi vite qu'il se forme, tu vois mon trésor
Разрушается так же быстро, как формируется, ты видишь мое сокровище
Pensons nos blessures sans y réfléchir
Давайте подумаем о наших ранах, не задумываясь об этом
Même si tu n'es pas sûre de rester tout' la nuit
Даже если ты не уверена, что останешься на всю ночь.
Si la peur se lit sur ton visage ma chérie
Если страх читается на твоем лице, моя дорогая
Je t'aime et je me dis
Я люблю тебя и говорю себе:
Rien n'est moins sûr que l'incertain
Нет ничего менее безопасного, чем неопределенное
Je t'aime et je suis
Я люблю тебя, и я
L'homme qui te veut du bien
Мужчина, желающий тебе добра
Toucher le fond, se passer
Прикоснуться ко дну, пройти
Le savon que l'on a bien mérité
Мыло, которое мы заслужили
Quand à toi ma petite saleté
Когда тебе, моя маленькая пакость,
Tu sais qu'l'amour se donne même sans "baiser", même sans un baiser
Поцелуй поцелуй, ты знаешь, что любовь отдается даже без "поцелуя", даже без поцелуя.
Pensons nos blessures sans y réfléchir
Давайте подумаем о наших ранах, не задумываясь об этом
Même si tu n'es pas sûr de rester tout' la nuit
Даже если ты не уверен, что останешься на всю ночь
Si la peur se lit sur ton visage ma chérie
Если страх читается на твоем лице, моя дорогая
Je t'aime et je me dis
Я люблю тебя и говорю себе:
Rien n'est moins sûr que l'incertain
Нет ничего менее безопасного, чем неопределенное
Je t'aime et je suis
Я люблю тебя, и я
L'homme qui te veut du bien
Мужчина, желающий тебе добра
Et si je me sens sûr de tous ces interdits
И если я буду уверен во всех этих запретах
Si ma peau se fissure alors que tu grandis
Если моя кожа треснет, когда ты вырастешь
Je t'aime et je me dis
Я люблю тебя и говорю себе:
Rien n'est moins sûr que l'incertain
Нет ничего менее безопасного, чем неопределенное
Je t'aime et je suis
Я люблю тебя, и я
L'homme qui te veut du bien...
Мужчина, желающий тебе добра...





Writer(s): Didier Golemanas, Marc Henri Moulin R L


Attention! Feel free to leave feedback.