Lyrics and translation Alain Chamfort - L'homme Qui Te Veut Du Bien
Toucher
le
fond
nous
abime
Прикосновение
ко
дну
унижает
нас
Faut
pas
piquer
des
idées
aux
épines
Не
надо
зацикливать
идеи
на
колючках.
La
vie
est
une
fantaisie
Жизнь-это
фантазия
Enfant
tes
idées
je
les
aime
aussi,
surtout
quand
tu
dis
В
детстве
твои
идеи
мне
тоже
нравятся,
особенно
когда
ты
говоришь
Pensons
nos
blessures
sans
y
réfléchir
Давайте
подумаем
о
наших
ранах,
не
задумываясь
об
этом
Toucher
le
fond
pour
la
forme
Коснитесь
дна
для
формы
Et
ne
rentrer
quand
le
triste
sort
И
не
возвращаться,
когда
постигнет
печальная
участь
Apprendre
que
l'amour
des
formes
Узнать,
что
любовь
к
формам
Se
défait
aussi
vite
qu'il
se
forme,
tu
vois
mon
trésor
Разрушается
так
же
быстро,
как
формируется,
ты
видишь
мое
сокровище
Pensons
nos
blessures
sans
y
réfléchir
Давайте
подумаем
о
наших
ранах,
не
задумываясь
об
этом
Même
si
tu
n'es
pas
sûre
de
rester
tout'
la
nuit
Даже
если
ты
не
уверена,
что
останешься
на
всю
ночь.
Si
la
peur
se
lit
sur
ton
visage
ma
chérie
Если
страх
читается
на
твоем
лице,
моя
дорогая
Je
t'aime
et
je
me
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
себе:
Rien
n'est
moins
sûr
que
l'incertain
Нет
ничего
менее
безопасного,
чем
неопределенное
Je
t'aime
et
je
suis
Я
люблю
тебя,
и
я
L'homme
qui
te
veut
du
bien
Мужчина,
желающий
тебе
добра
Toucher
le
fond,
se
passer
Прикоснуться
ко
дну,
пройти
Le
savon
que
l'on
a
bien
mérité
Мыло,
которое
мы
заслужили
Quand
à
toi
ma
petite
saleté
Когда
тебе,
моя
маленькая
пакость,
Tu
sais
qu'l'amour
se
donne
même
sans
"baiser",
même
sans
un
baiser
Поцелуй
поцелуй,
ты
знаешь,
что
любовь
отдается
даже
без
"поцелуя",
даже
без
поцелуя.
Pensons
nos
blessures
sans
y
réfléchir
Давайте
подумаем
о
наших
ранах,
не
задумываясь
об
этом
Même
si
tu
n'es
pas
sûr
de
rester
tout'
la
nuit
Даже
если
ты
не
уверен,
что
останешься
на
всю
ночь
Si
la
peur
se
lit
sur
ton
visage
ma
chérie
Если
страх
читается
на
твоем
лице,
моя
дорогая
Je
t'aime
et
je
me
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
себе:
Rien
n'est
moins
sûr
que
l'incertain
Нет
ничего
менее
безопасного,
чем
неопределенное
Je
t'aime
et
je
suis
Я
люблю
тебя,
и
я
L'homme
qui
te
veut
du
bien
Мужчина,
желающий
тебе
добра
Et
si
je
me
sens
sûr
de
tous
ces
interdits
И
если
я
буду
уверен
во
всех
этих
запретах
Si
ma
peau
se
fissure
alors
que
tu
grandis
Если
моя
кожа
треснет,
когда
ты
вырастешь
Je
t'aime
et
je
me
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
себе:
Rien
n'est
moins
sûr
que
l'incertain
Нет
ничего
менее
безопасного,
чем
неопределенное
Je
t'aime
et
je
suis
Я
люблю
тебя,
и
я
L'homme
qui
te
veut
du
bien...
Мужчина,
желающий
тебе
добра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Golemanas, Marc Henri Moulin R L
Album
Neuf
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.