Lyrics and translation Alain Chamfort - La Saison des pleurs
Je
vois
de
ma
fenêtre
Я
вижу
из
своего
окна
Refleurir
le
jardin
Отреставрировать
сад
Je
vois
la
vie
renaître
Я
вижу,
как
возрождается
жизнь
Sous
un
soleil
serein
Под
безмятежным
солнцем
Je
découvre
au-dehors
Я
узнаю
снаружи
Les
progrès
du
printemps
Весенний
прогресс
Tout
ce
qui
était
mort
Все,
что
было
мертвым
Ressurgit
triomphant
Триумфальное
возрождение
Chênes
et
charmes
revêtent
Дубы
и
прелести
покрывают
Leur
vert
manteau
de
feuilles
Их
зеленый
слой
листьев
Mais
l′renouveau
s'arrête
Но
возрождение
прекращается
Sur
mon
seuil
На
моем
пороге
Dans
la
maison
déserte
В
опустевшем
доме
C′est
La
Saison
Des
Pleurs
Это
сезон
плача
Chaque
jour
me
voit
fondre
en
pluie
Каждый
день
я
вижу,
как
таю
под
дождем.
Car
c'est
en
pure
perte
Потому
что
это
чистая
потеря
Que
la
saison
meilleure
Чем
лучше
сезон
Revient,
quand
l'amour
s′est
enfui
Возвращается,
когда
любовь
убежала
J′entends
rire
les
jeunes
filles
Я
слышу,
как
смеются
молодые
девушки
Et
chanter
les
oiseaux
И
поют
птицы
Et
les
unes
font
des
trilles
И
одна
из
них
издает
трели.
Et
les
autres
un
scherzo
И
другие
скерцо
Harmonies
qui
célèbrent
Гармонии,
которые
празднуют
Sur
ce
mode
enlevé
В
этом
режиме
удалено
Le
recul
des
ténèbres
Отступление
тьмы
L'espérance
retrouvée
Вновь
обретенная
Надежда
Quelle
est
belle
la
fête
Какая
прекрасная
вечеринка
Qui
succède
à
un
deuil
Кто
сменит
траур
Mais
faut-il
qu′elle
s'arrête
Но
нужно
ли
ей
останавливаться
Sur
mon
seuil
На
моем
пороге
Dans
la
maison
déserte
В
опустевшем
доме
C′est
La
Saison
Des
Pleurs
Это
сезон
плача
Chaque
jour
me
voit
fondre
en
pluie
Каждый
день
я
вижу,
как
таю
под
дождем.
Car
c'est
en
pure
perte
Потому
что
это
чистая
потеря
Que
la
saison
meilleure
Чем
лучше
сезон
Revient,
quand
l′amour
s'est
enfui
Возвращается,
когда
любовь
убежала
Chaque
jour
me
voit
fondre
en
pluie
Каждый
день
я
вижу,
как
таю
под
дождем.
Car
c'est
en
pure
perte
Потому
что
это
чистая
потеря
Que
la
saison
meilleure
Чем
лучше
сезон
Revient,
quand
l′amour
s′est
enfui
Возвращается,
когда
любовь
убежала
Oui
c'est
en
pure
perte
Да,
это
чистая
потеря
Que
la
saison
meilleure
Чем
лучше
сезон
Revient,
quand
l′amour
s'est
enfui
Возвращается,
когда
любовь
убежала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAIN LE GOVIC, JACQUES DUVALL
Attention! Feel free to leave feedback.