Lyrics and translation Alain Chamfort - Le jeune homme au balcon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jeune homme au balcon
Young Man on the Balcony
Le
jeune
homme
au
balcon
The
young
man
on
the
balcony
A
un
sourire
timide
Has
a
timid
smile
Des
lunettes
en
écaille
Tortoiseshell
glasses
Et
le
monde
l'assaille
And
the
world
is
attacking
him
Sa
première
collection
His
first
collection
Est
d'une
beauté
limpide
Is
of
a
limpid
beauty
Sous
les
flashes
en
pagaille
Under
the
flashes
of
a
multitude
Il
offre
un
visage
candide
He
offers
a
candid
face
"A
peine
Dior
est-il
mort
"As
soon
as
Dior
was
dead
Que
déjà
on
l'assassine
Someone
was
already
murdering
him
Pensait
dire
la
presse
The
press
had
planned
Le
lendemain
elle
sera
quitte
But
the
next
day
they
would
be
absolved
Pour
un
quasiment
biblique
For
something
almost
biblical
C'est
Dior
qui
ressuscite
Dior
has
risen
"A
peine
Dior
est-il
mort
"As
soon
as
Dior
was
dead
Que
déjà
on
l'assassine
Someone
was
already
murdering
him
Pensait
dire
la
presse
The
press
had
planned
Le
lendemain
elle
sera
quitte
But
the
next
day
they
would
be
absolved
Pour
un
quasiment
biblique
For
something
almost
biblical
C'est
Dior
qui
ressuscite
Dior
has
risen
Le
jeune
homme
au
balcon
The
young
man
on
the
balcony
Salue
la
foule
avide
Salutes
the
eager
crowd
D'un
geste
maladroit
With
a
clumsy
gesture
Aux
airs
de
laissez-moi
As
if
to
say,
"Leave
me
alone"
La
gloire
est
un
bonbon
Fame
is
a
sweet
A
la
douceur
acide
With
a
sour
aftertaste
Qui
sait
si
ce
jour-là
Who
knows
if
this
day
Il
naît
ou
bien
se
suicide?
He
is
born
or
he
commits
suicide
"A
peine
Dior
est-il
mort
"As
soon
as
Dior
was
dead
Que
déjà
on
l'assassine
Someone
was
already
murdering
him
Pensait
dire
la
presse
The
press
had
planned
Le
lendemain
elle
sera
quitte
But
the
next
day
they
would
be
absolved
Pour
un
quasiment
biblique
For
something
almost
biblical
C'est
Dior
qui
ressuscite
Dior
has
risen
"A
peine
Dior
est-il
mort
"As
soon
as
Dior
was
dead
Que
déjà
on
l'assassine
Someone
was
already
murdering
him
Pensait
dire
la
presse
The
press
had
planned
Le
lendemain
elle
sera
quitte
But
the
next
day
they
would
be
absolved
Pour
un
quasiment
biblique
For
something
almost
biblical
C'est
Dior
qui
ressuscite
Dior
has
risen
Le
jeune
homme
au
balcon
The
young
man
on
the
balcony
A
un
sourire
timide
Has
a
timid
smile
Des
lunettes
en
écaille
Tortoiseshell
glasses
Et
le
monde
l'assaille
And
the
world
is
attacking
him
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-philippe Verdin, Pierre-dominique Burgaud
Attention! Feel free to leave feedback.