Lyrics and translation Alain Chamfort - Noctambule
Je
n'sors
que
quand
la
lumière
recule
Я
выхожу
только
тогда,
когда
свет
отступает.
Ce
sont
les
néons
qui
brûlent
Это
горящие
неоновые
огни
À
l'heure
où
je
circule
В
то
время,
когда
я
путешествую
C'est
la
nuit
Сейчас
ночь.
Qui
vient
me
relancer
Кто
приходит,
чтобы
оживить
меня
C'est
ma
p'tite
fiancée
Она
моя
невеста.
J'aime
la
nuit
Я
люблю
ночь.
Elle
me
rend
mon
amour
Она
возвращает
мне
мою
любовь
Puisqu'elle
revient
toujours
Поскольку
она
всегда
возвращается
C'est
la
nuit
Сейчас
ночь.
J'développe
dans
le
noir
ce
bout
d'pellicule
Я
разворачиваю
в
темноте
этот
кусочек
пленки.
Qu'est
ma
vie
et
j'lintitule
Что
такое
моя
жизнь
и
что
я
называю
Boulevard
du
crépuscule
Бульвар
сумерек
C'est
la
nuit
Сейчас
ночь.
Avec
elle
j'envisage
С
ней
я
рассматриваю
Tous
sous
un
autre
éclairage
Все
под
другим
освещением
J'aime
la
nuit
Я
люблю
ночь.
C'est
une
fée
qui
transforme
Это
фея,
которая
превращает
Les
couleurs
et
les
formes
Цвета
и
формы
C'est
la
nuit
Сейчас
ночь.
Le
soleil
m'a
jamais
ébloui
Солнце
никогда
не
ослепляло
меня.
J'lui
dis
"couché!"
Je
préfère
la
nuit
Я
говорю
ему:"лежи!"
Я
предпочитаю
ночь.
Et
quand
ça
barde
pour
mon
matricule
И
когда
это
мешает
моей
матрице
L'obscurité
dissimule
Тьма
скрывает
Tout
son
son
voile
de
tulle
Вся
его
тюлевая
вуаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Chamfort, Jacques Duvall, Marc Moulin
Album
Trouble
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.