Lyrics and translation Alain Chamfort - Palmyre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
belle
que
la
beauté
Прекраснее
красоты
самой
IL
y
a
ses
ruines
Её
руины,
Plus
beau
que
tous
les
sommets
Прекраснее
любых
вершин
Sont
les
abymes
Её
бездны.
Plus
belle
que
l′été
Прекраснее,
чем
лето,
Il
y
a
sa
fuite
Её
исчезновение,
Plus
belle
que
tu
l'étais
Прекраснее,
чем
ты
была,
Tu
l′es
tout
de
suite
Ты
стала
сразу
же,
Plus
belle
encore
que
l'histoire
Прекраснее,
чем
история
сама,
Il
y
a
sa
chute
Её
падение.
Et
plus
belle
que
l'espoir
И
прекраснее
надежды
самой
Il
y
a
la
lutte
Борьба
за
неё.
Plus
grisant
que
l′ivresse
Опьяняющее,
чем
хмель
любой,
Son
ses
vertiges
Её
головокружение,
Plus
fort
que
sa
jeunesse
Сильнее,
чем
её
молодость,
Sont
ses
vestiges
Следы
её
былого
величия.
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернёмся
увидеть
Пальмиру,
Le
bel
empire
tremble
sous
les
coups
Прекрасная
империя
дрожит
под
ударами,
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернёмся
увидеть
Пальмиру,
Nous
voir
vieillir
mais
être
toujours
debout
Увидеть,
как
мы
стареем,
но
всё
ещё
стоим.
Bien
plus
beau
que
le
bonheur,
son
souvenir
Гораздо
прекраснее
счастья,
воспоминание
о
ней,
Plus
marquant
que
le
meilleur
reste
le
pire
Более
ярким,
чем
всё
лучшее,
остаётся
худшее.
Plus
brûlant
que
l′amour
Жгучее,
чем
любовь,
Sont
ses
déboires
Её
несчастья,
Plus
profondes
que
le
jour
Глубже,
чем
день
Et
la
nuit
noire
И
чёрная
ночь.
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернёмся
увидеть
Пальмиру,
Le
bel
empire
tremble
sous
les
coups
Прекрасная
империя
дрожит
под
ударами,
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернёмся
увидеть
Пальмиру,
Nous
voir
vieillir
mais
être
toujours
debout
Увидеть,
как
мы
стареем,
но
всё
ещё
стоим.
Plus
belle
que
la
beauté,
sa
déchéance
Прекраснее
красоты
- её
упадок,
Plus
belle
que
l'être
aimé
et
son
absence
Прекраснее
любимой
и
её
отсутствия.
Plus
belle
que
l′été
Прекраснее,
чем
лето,
Il
y
a
sa
fuite
Её
исчезновение,
Plus
belle
que
tu
l'étais
Прекраснее,
чем
ты
была,
Tu
l′es
tout
d'suite
Ты
стала
сразу
же,
Tu
l′es
tout
d'suite
Ты
стала
сразу
же,
Tu
l'es
tout
d′suite
Ты
стала
сразу
же,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort
Attention! Feel free to leave feedback.