Lyrics and translation Alain Chamfort - Palmyre
Plus
belle
que
la
beauté
Прекраснее,
чем
красота
IL
y
a
ses
ruines
Там
есть
его
руины
Plus
beau
que
tous
les
sommets
Прекраснее
всех
вершин
Sont
les
abymes
Являются
бездной
Plus
belle
que
l′été
Красивее,
чем
летом
Il
y
a
sa
fuite
Там
его
утечка.
Plus
belle
que
tu
l'étais
Красивее,
чем
ты
была.
Tu
l′es
tout
de
suite
Ты
прямо
сейчас.
Plus
belle
encore
que
l'histoire
Еще
прекраснее,
чем
история
Il
y
a
sa
chute
Там
его
падение
Et
plus
belle
que
l'espoir
И
прекраснее,
чем
надежда
Il
y
a
la
lutte
Есть
борьба
Plus
grisant
que
l′ivresse
Более
пьянящий,
чем
пьянство
Son
ses
vertiges
Его
головокружение
Plus
fort
que
sa
jeunesse
Сильнее,
чем
его
молодость
Sont
ses
vestiges
Являются
его
остатками
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернемся
в
Пальмиру
Le
bel
empire
tremble
sous
les
coups
Прекрасная
империя
дрожит
под
ударами
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернемся
в
Пальмиру
Nous
voir
vieillir
mais
être
toujours
debout
Мы
видим,
как
мы
стареем,
но
все
еще
стоим
на
ногах
Bien
plus
beau
que
le
bonheur,
son
souvenir
Гораздо
прекраснее,
чем
счастье,
его
воспоминания
Plus
marquant
que
le
meilleur
reste
le
pire
Чем
больше
очков,
тем
лучше
остается
худшее
Plus
brûlant
que
l′amour
Более
жгучая,
чем
любовь
Sont
ses
déboires
Являются
его
неудачами
Plus
profondes
que
le
jour
Глубже,
чем
днем
Et
la
nuit
noire
И
темная
ночь
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернемся
в
Пальмиру
Le
bel
empire
tremble
sous
les
coups
Прекрасная
империя
дрожит
под
ударами
Nous
retournerons
voir
Palmyre
Мы
вернемся
в
Пальмиру
Nous
voir
vieillir
mais
être
toujours
debout
Мы
видим,
как
мы
стареем,
но
все
еще
стоим
на
ногах
Plus
belle
que
la
beauté,
sa
déchéance
Прекраснее,
чем
красота,
ее
упадок
Plus
belle
que
l'être
aimé
et
son
absence
Прекраснее,
чем
любимый
человек
и
его
отсутствие
Plus
belle
que
l′été
Красивее,
чем
летом
Il
y
a
sa
fuite
Там
его
утечка.
Plus
belle
que
tu
l'étais
Красивее,
чем
ты
была.
Tu
l′es
tout
d'suite
Ты
прямо
сейчас.
Tu
l′es
tout
d'suite
Ты
прямо
сейчас.
Tu
l'es
tout
d′suite
Ты
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort
Attention! Feel free to leave feedback.