Lyrics and translation Alain Chamfort - Sapho et Sophie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapho et Sophie
Сафо и Софи
Du
fond
de
son
lit
Sophie
Со
дна
своей
постели
Софи
Regarde
les
infos
Смотрит
новости,
Une
guerre
un
incendie
des
u.f.o.
Война,
пожар,
НЛО...
Blottie
contre
elle
Sapho
Прижавшись
к
ней,
Сафо
Lui
souffle
ça
suffit
Шепчет:
"Хватит
уже,"
Intéresse
toi
plutôt
à
ma
géographie
"Лучше
изучи
мою
географию."
Sapho
aime
les
filles
Сафо
любит
девушек,
Qui
aiment
les
filles
Которые
любят
девушек,
Sophie
aiment
les
filles
comme
Sapho
Софи
любит
девушек,
как
Сафо,
Qui
aiment
les
filles
comme
Sophie
Которые
любят
девушек,
как
Софи.
O.k.
murmure
Sophie
"Хорошо,"
- бормочет
Софи,
Débranchant
le
transfo
Выключая
трансформатор,
Je
coupe
la
télé
tant
pis
pour
le
Truffaut
"Выключаю
телевизор,
и
черт
с
ним,
с
этим
Трюффо."
Le
ventre
de
Sapho
Живот
Сафо
Déjà
se
lubrifie
Уже
увлажняется
Sous
les
caresse
don't
elles
se
gratifient
Под
ласками,
которыми
они
себя
радуют.
Dit
les
filles
sont
aux
filles
Говорит:
"Девушки
созданы
для
девушек."
Dit
c'est
pas
faux
Говорит:
"Не
поспоришь."
À
sa
philosophie
Верна
своей
философии.
A
toute
ce
qu'il
faut
Есть
все,
что
нужно.
Et
la
jolie
Sophie
И
прелестная
Софи
Laisse
la
douce
Sapho
Позволяет
нежной
Сафо
Embrasser
partout
son
corps
sans
défaut
Целовать
повсюду
ее
безупречное
тело.
Et
la
jolie
Sophie
И
прелестная
Софи,
Comme
un
tendre
et
délicieux
fruit
confit
Словно
нежный
и
восхитительный
засахаренный
фрукт...
Sapho
aime
les
filles
Сафо
любит
девушек,
Qui
aiment
les
filles
Которые
любят
девушек,
Sophie
aiment
les
filles
comme
Sapho
Софи
любит
девушек,
как
Сафо,
Qui
aiment
les
filles
comme
Sophie
Которые
любят
девушек,
как
Софи.
La
morale
de
Sophie
Нравы
Софи,
Un
peu
en
porte-à-faux
Немного
двусмысленны,
Je
ne
vois
rien
là
qui
mérite
l'échafaud
"Я
не
вижу
здесь
ничего,
что
заслуживает
эшафота."
Les
manières
de
Sapho
Манеры
Сафо,
L'amour
les
justifie
Любовь
их
оправдывает,
Même
si
elles
feraient
rougir
un
crucifix
Даже
если
они
заставили
бы
покраснеть
распятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Chamfort, Marc Henri R.l. Moulin, Jacques Duvall
Album
Trouble
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.