Alain Chamfort - Tout est Pop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Chamfort - Tout est Pop




Tout est Pop
Всё так попсово
Blue Marilyn
Голубая Мэрилин
Jaune submarine
Жёлтая субмарина
Dans le périscope
В перископе
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Pape et Poutine
Папа и Путин
Pipe en full screen
Трубка во весь экран
Les saintes comme les salopes
Святые, как и распутницы
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Le visage de Grégory
Лицо Грегори
Ou la Joconde de Vinci
Или Джоконда да Винчи
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Que tu le préfères Iggy
Что ты предпочитаешь Игги
Cru, bien cuit ou satori
В сыром, хорошо прожаренном виде или сатори
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Tout est pop
Всё так попсово
Regarde autour de toi
Оглянись вокруг, милая
Le monde est pop
Мир попсовый
Tout est pop
Всё так попсово
Plus que tu ne le crois
Больше, чем ты думаешь
L'amour est pop
Любовь попсова
Tout est pop
Всё так попсово
Tout passe et puis s'en va
Всё проходит и уходит
La vie est pop
Жизнь попсова
Tout prend l'eau et on écope
Всё идёт ко дну, и мы черпаем
C'est pop
Это попса
Paris, Texas
Париж, Техас
Paris Hilton
Пэрис Хилтон
Dans le grand melting pop
В большом попсовом плавильном котле
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Rock ou baroque
Рок или барокко
Bart ou Bartók
Барт или Барток
Sainte Thérèse ou Saint Trop'
Святая Тереза или Сен-Тропе
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Hollywood cinémascope
Голливудский синемаскоп
Ou underground sous psychotrope
Или андеграунд под психотропами
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Ça se téléscope non-stop
Всё это телескопируется без остановки
Dans le kaléidoscope
В калейдоскопе
Tout, tout est pop
Всё, всё так попсово
Tout est pop
Всё так попсово
Regarde autour de toi
Оглянись вокруг, милая
Le monde est pop
Мир попсовый
Tout est pop
Всё так попсово
Plus que tu ne le crois
Больше, чем ты думаешь
L'amour est pop
Любовь попсова
Tout est pop
Всё так попсово
Tout passe et puis s'en va
Всё проходит и уходит
La vie est pop
Жизнь попсова
Tout prend l'eau et on écope
Всё идёт ко дну, и мы черпаем
C'est pop
Это попса
Because I think that's what uh, art is
Потому что я думаю, что это, э-э, искусство
It's entertainment and pleasing people
Это развлечение и удовольствие людей
(C'est pop)
(Это попса)
Can anybody be an artist?
Может ли кто угодно быть художником?
Yeah, if you say one day, "I wanna be an artist"
Да, если ты однажды скажешь: хочу быть художником"
And you just decide to be an artist
И ты просто решишь быть художником
(C'est pop)
(Это попса)
Tout est pop
Всё так попсово
Regarde autour de toi
Оглянись вокруг, милая
Le monde est pop
Мир попсовый
Tout est pop
Всё так попсово
Plus que tu ne le crois
Больше, чем ты думаешь
L'amour est pop
Любовь попсова
Tout est pop
Всё так попсово
Tout passe et puis s'en va
Всё проходит и уходит
La vie est pop
Жизнь попсова
Tout prend l'eau et on écope
Всё идёт ко дну, и мы черпаем
C'est pop
Это попса
Tout est pop
Всё так попсово
Regarde autour de toi
Оглянись вокруг, милая
Le monde est pop
Мир попсовый
Tout prend l'eau et on écope
Всё идёт ко дну, и мы черпаем
C'est pop
Это попса
C'est pop
Это попса
C'est pop
Это попса





Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort, Johan Dalgaard


Attention! Feel free to leave feedback.