Lyrics and translation Alain Chamfort - Ça ne fait rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ne fait rien
Это ничего не значит
Tu
m'fais
tous
les
plans
sadiques
Ты
строишь
мне
все
эти
садистские
планы,
Tu
m'fais
tourner
en
bourique
Ты
крутишь
мной
как
хочешь,
Puis
tu
m'fais
ce
sourire
magnifique
А
потом
одаряешь
меня
этой
великолепной
улыбкой.
J'te
fais
mille
et
une
misère
Я
доставляю
тебе
тысячу
и
одну
неприятность,
J'te
fais
rentrer
chez
ta
mère
Я
заставляю
тебя
возвращаться
к
матери,
Mais
j'te
fais
mes
excuses
genoux
à
terre
Но
потом
извиняюсь
перед
тобой
на
коленях.
On
s'fait
l'amour
après
la
guerre
Мы
занимаемся
любовью
после
ссоры.
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит,
Si
on
s'fait
pas
qu'du
bien
Если
мы
делаем
друг
другу
не
только
хорошее.
Moi
c'que
j'trouverais
pas
bien
Что
я
бы
счел
действительно
плохим,
C'est
qu'on
n'se
fasse
plus
rien
Так
это
если
бы
мы
больше
ничего
друг
другу
не
делали.
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит,
Si
on
s'fait
pas
qu'du
bien
Если
мы
делаем
друг
другу
не
только
хорошее.
Moi
c'que
trouverais
bien
pire
Я
бы
нашел
гораздо
худшим,
C'est
qu'on
puisse
plus
se
direça
ne
fait
rien
Если
бы
мы
больше
не
могли
сказать
друг
другу:
"Это
ничего
не
значит".
Tu
m'fais
voir
toutes
les
couleurs
Ты
показываешь
мне
все
цвета
De
l'arc
en
ciel
et
par
ailleurs
Радуги
и
не
только,
Tu
m'fais
tant
d'effet
que
tu
m'fais
peur
Ты
производишь
на
меня
такой
эффект,
что
я
тебя
боюсь.
J'te
fais
chier
ne
dis
pas
non
Я
действую
тебе
на
нервы,
не
отрицай,
J'te
fais
grimper
au
plafond
Я
заставляю
тебя
лезть
на
стенку,
Mais
j'te
fais
bien
marrer
dans
le
fond
Но
в
глубине
души
я
тебя
смешу.
On
s'fait
une
de
ces
vies
dis
donc
Мы
живем
такой
жизнью,
скажи-ка.
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит,
Si
on
s'fait
pas
qu'du
bien
Если
мы
делаем
друг
другу
не
только
хорошее.
Moi
c'que
j'trouverais
pas
bien
Что
я
бы
счел
действительно
плохим,
C'est
qu'on
n'se
fasse
plus
rien
Так
это
если
бы
мы
больше
ничего
друг
другу
не
делали.
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит,
Si
on
s'fait
pas
qu'du
bien
Если
мы
делаем
друг
другу
не
только
хорошее.
Moi
c'que
trouverais
bien
pire
Я
бы
нашел
гораздо
худшим,
C'est
qu'on
puisse
plus
se
dire
Если
бы
мы
больше
не
могли
сказать
друг
другу:
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит,
Si
on
s'fait
pas
qu'du
bien
Если
мы
делаем
друг
другу
не
только
хорошее.
Moi
c'que
j'trouverais
pas
bien
Что
я
бы
счел
действительно
плохим,
C'est
qu'on
n'se
fasse
plus
rien
Так
это
если
бы
мы
больше
ничего
друг
другу
не
делали.
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит,
Si
on
s'fait
pas
qu'du
bien
Если
мы
делаем
друг
другу
не
только
хорошее.
Moi
c'que
trouverais
bien
pire
Я
бы
нашел
гораздо
худшим,
C'est
qu'on
puisse
plus
se
dire
Если
бы
мы
больше
не
могли
сказать
друг
другу:
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Chamfort, Jean Noel Luce Chaleat, Eric Pierre L.m. Verwilghen
Attention! Feel free to leave feedback.