Alain Daniel - Una Canita al Aire (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Daniel - Una Canita al Aire (Live)




Una Canita al Aire (Live)
Выпью рюмку (Вживую)
Yo no si fue la noche
Я не знаю, может быть, это была ночь
Lo que a me confundió
Которая меня сбила с толку
O ese trago de tequila
Или тот стакан текилы
Que de pronto se me subió
Который внезапно ударил мне в голову
Yo no si fue la luna
Я не знаю, может быть, это была луна
O que me mordió el calor
Или меня укусила жара
Pero de pronto la locura
Но в ту минуту безумие
La locura me enredó
Безумие охватило меня
Yo no sé, yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Yo no se lo que me pasó, no, no, no
Я не знаю, что со мной произошло, нет, нет, нет
No lo que me pudo pasar
Не знаю, что могло со мной произойти
Pero mi amor te tengo que confesar
Но, любовь моя, я должен тебе признаться
Que yo te quiero, pero esta noche
Что я тебя люблю, но сегодня ночью
Me voy a tirar, una cañita al aire
Я собираюсь пуститься во все тяжкие
Te juro que sin ti me muero, pero hoy
Клянусь, что без тебя я умру, но сегодня
Voy a lanzar, una cañita al aire
Я собираюсь дать волю чувствам
Será solo una noche, una cañita al aire
Это будет всего одна ночь, вольная ночь
Pa que el cuerpo baile, pa que el cuerpo goce,
Чтобы тело танцевало, чтобы тело наслаждалось
Pa que el cuerpo retoce
Чтобы тело веселилось
Yo no si fue la brisa
Я не знаю, может быть, это был ветер
Que de pronto me golpeó
Который внезапно ударил по мне
O si hubo algún hechizo
Или это было какое-то заклинание
Que de pronto me enredó
Которое внезапно охватило меня
Yo no sé, yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Yo no se lo que me pasó, no, no, no
Я не знаю, что со мной произошло, нет, нет, нет
No lo que me pudo pasar
Не знаю, что могло со мной произойти
Pero mi amor te tengo que confesar
Но, любовь моя, я должен тебе признаться
Que yo te quiero, pero esta noche
Что я тебя люблю, но сегодня ночью
Me voy a tirar, una cañita al aire
Я собираюсь пуститься во все тяжкие
Te juro que sin ti me muero, pero hoy
Клянусь, что без тебя я умру, но сегодня
Voy a lanzar, una cañita al aire
Я собираюсь дать волю чувствам
Será solo una noche, una cañita al aire
Это будет всего одна ночь, вольная ночь
Pa que el cuerpo baile, pa que el cuerpo goce,
Чтобы тело танцевало, чтобы тело наслаждалось
Pa que el cuerpo retoce
Чтобы тело веселилось
No te preocupes si llego tarde,
Не волнуйся, если я опоздаю,
Si me demoro, si estoy ausente
Если я задержусь, если меня не будет
No te preocupes mi amor, no te estreses
Не волнуйся, любовь моя, не волнуйся
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что глаза, которые не видят, сердце не чувствует
No cojas lucha si estoy ausente
Не ругайся, если меня нет
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что глаза, которые не видят, сердце не чувствует
O si me pierdo mi amor de repente
Или если я потеряюсь, любовь моя, вдруг
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что глаза, которые не видят, сердце не чувствует
Así dice el dicho que nunca miente
Так гласит пословица, которая никогда не врет
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что глаза, которые не видят, сердце не чувствует
Que ojos que no ven
Что глаза, которые не видят
Corazón que no siente
Сердце не чувствует
Corazón que no siente
Сердце не чувствует
Corazón que no siente
Сердце не чувствует
Corazón que no siente
Сердце не чувствует
No lo que me pudo pasar
Не знаю, что со мной произошло
Pero mi amor te tengo que confesar
Но, любовь моя, я должен тебе признаться
Que yo te quiero, pero esa noche
Что я тебя люблю, но в ту ночь
Me voy a tirar, una cañita al aire
Я собираюсь пуститься во все тяжкие
Te juro que sin ti me muero, pero hoy
Клянусь, что без тебя я умру, но сегодня
Voy a lanzar, una cañita al aire
Я собираюсь дать волю чувствам
Será solo una noche, (te juro que una nada más)
Это будет всего одна ночь, (клянусь, что больше ничего)
Una cañita al aire,
Вольная ночь,
Pa que el cuerpo baile, pa que el cuerpo goce,
Чтобы тело танцевало, чтобы тело наслаждалось
Pa que el cuerpo retoce
Чтобы тело веселилось
Vamos pa allá
Пойдем туда
Una cañita al aire
Вольная ночь
Una cañita al aire
Вольная ночь
Una cañita al aire
Вольная ночь
Una cañita al aire
Вольная ночь





Writer(s): Jorge Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.