Alain Daniel - Una Canita al Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Daniel - Una Canita al Aire




Una Canita al Aire
Глоток свободы
Yo no si fue la noche
Не знаю, то ли ночь
Lo que a me confundió
Меня с пути сбила,
O ese trago de tequila
То ли текилы глоток
Que de pronto se me subió
Вдруг в голову ударил.
Yo no si fue la luna
Не знаю, то ли луна,
O que me mordió el calor
То ли жара меня жгла,
Pero de pronto la locura
Но вдруг безумие,
La locura me enredó
Безумие меня опьянило.
Yo no sé, yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Yo no se lo que me pasó, no, no, no
Я не знаю, что со мной случилось, нет, нет, нет
No lo que me pudo pasar
Не знаю, что со мной могло случиться,
Pero mi amor te tengo que confesar
Но, любимая, я должен признаться,
Que yo te quiero, pero esta noche
Что я люблю тебя, но сегодня ночью
Me voy a tirar, una cañita al aire
Я отправляюсь глотнуть свободы.
Te juro que sin ti me muero, pero hoy
Клянусь, без тебя я умираю, но сегодня
Voy a lanzar, una cañita al aire
Я отправляюсь за глотком свободы.
Será solo una noche, una cañita al aire
Это будет всего одна ночь, глоток свободы
Pa que el cuerpo baile, pa que el cuerpo goce,
Чтобы тело танцевало, чтобы тело наслаждалось,
Pa que el cuerpo retoce
Чтобы тело резвилось
Yo no si fue la brisa
Не знаю, то ли ветер
Que de pronto me golpeó
Вдруг меня задел,
O si hubo algún hechizo
То ли чары какие
Que de pronto me enredó
Меня опутали.
Yo no sé, yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Yo no se lo que me pasó, no, no, no
Я не знаю, что со мной случилось, нет, нет, нет
No lo que me pudo pasar
Не знаю, что со мной могло случиться,
Pero mi amor te tengo que confesar
Но, любимая, я должен признаться,
Que yo te quiero, pero esta noche
Что я люблю тебя, но сегодня ночью
Me voy a tirar, una cañita al aire
Я отправляюсь глотнуть свободы.
Te juro que sin ti me muero, pero hoy
Клянусь, без тебя я умираю, но сегодня
Voy a lanzar, una cañita al aire
Я отправляюсь за глотком свободы.
Será solo una noche, una cañita al aire
Это будет всего одна ночь, глоток свободы
Pa que el cuerpo baile, pa que el cuerpo goce,
Чтобы тело танцевало, чтобы тело наслаждалось,
Pa que el cuerpo retoce
Чтобы тело резвилось
No te preocupes si llego tarde,
Не волнуйся, если я приду поздно,
Si me demoro, si estoy ausente
Если загуляю, если буду отсутствовать
No te preocupes mi amor, no te estreses
Не волнуйся, любимая, не переживай
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что с глаз долой, то из сердца вон
No cojas lucha si estoy ausente
Не злись, если я пропаду
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что с глаз долой, то из сердца вон
O si me pierdo mi amor de repente
Или если я вдруг потеряюсь, любимая
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что с глаз долой, то из сердца вон
Así dice el dicho que nunca miente
Так гласит поговорка, которая никогда не лжет
Que ojos que no ven corazón que no siente
Что с глаз долой, то из сердца вон
Que ojos que no ven
Что с глаз долой,
Corazón que no siente
То из сердца вон
Corazón que no siente
То из сердца вон
Corazón que no siente
То из сердца вон
Corazón que no siente
То из сердца вон
No lo que me pudo pasar
Не знаю, что со мной могло случиться,
Pero mi amor te tengo que confesar
Но, любимая, я должен признаться,
Que yo te quiero, pero esa noche
Что я люблю тебя, но в ту ночь
Me voy a tirar, una cañita al aire
Я отправлюсь глотнуть свободы.
Te juro que sin ti me muero, pero hoy
Клянусь, без тебя я умираю, но сегодня
Voy a lanzar, una cañita al aire
Я отправляюсь за глотком свободы.
Será solo una noche, (te juro que una nada más)
Это будет всего одна ночь, (клянусь, всего одна)
Una cañita al aire,
Глоток свободы,
Pa que el cuerpo baile, pa que el cuerpo goce,
Чтобы тело танцевало, чтобы тело наслаждалось,
Pa que el cuerpo retoce
Чтобы тело резвилось
Vamos pa allá
Пойдем туда
Una cañita al aire
Глоток свободы
Una cañita al aire
Глоток свободы
Una cañita al aire
Глоток свободы
Una cañita al aire
Глоток свободы





Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.