Lyrics and translation Alain Delon & Phyllis Nelson - I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
think
the
time
will
bring
me
peace
of
mind?
Как
думаешь,
время
принесет
мне
успокоение?
Do
you
think
in
time
it's
something
I
can
find?
Думаешь,
со
временем
я
смогу
это
обрести?
Would
you
come
to
me,
just
like
the
watch
to
the
shore?
Вернешься
ли
ты
ко
мне,
как
волна
к
берегу?
Just
once
more.
Еще
хотя
бы
раз.
I
don't
know
if
our
love
will
last
forever
Я
не
знаю,
будет
ли
наша
любовь
вечной,
All
I
want
for
us
is
to
be
together
Всё,
чего
я
хочу,
— быть
с
тобой
вместе
Can
it
be
that
love
more
Может
ли
быть,
что
любовь
сильнее...
Cause
it's
true,
the
sunshine
has
to
follow
the
rain.
Ведь
это
правда,
после
дождя
всегда
выходит
солнце.
In
the
world
we
live
you'll
learn
to
take
a
chance
В
мире,
в
котором
мы
живем,
нужно
рисковать
ради
I
don't
know
if
our
love
will
last
forever
Я
не
знаю,
будет
ли
наша
любовь
вечной,
All
I
want
for
us
is
to
be
together
Всё,
чего
я
хочу,
— быть
с
тобой
вместе
I
will
though
Хотя
я
знаю.
Close
your
eyes
Закрой
глаза
And
see
a
light
shine
И
увидишь
свет.
That's
no
key
to
love's
door
Это
не
ключ
к
двери
любви,
I
just
wanna
tell
you
I
love
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Just
me
loving
you
more
and
more
Просто
моя
любовь
к
тебе
все
сильнее.
Should
the
lover
know
just
when
he's
falling
in
love?
Должен
ли
влюбленный
знать,
когда
он
влюбляется?
Does
he
get
a
sign
from
the
heavens
above?
Получает
ли
он
знак
с
небес?
In
my
heart,
there's
so
much
I'm
gonna
say
to
you
В
моем
сердце
так
много
слов,
которые
я
хочу
тебе
сказать.
I
don't
know
if
our
love
will
last
forever
Я
не
знаю,
будет
ли
наша
любовь
вечной,
All
I
want
for
us
is
to
be
together
Всё,
чего
я
хочу,
— быть
с
тобой
вместе
No
regrets
my
love
cause
you
run
never
too
late?
Никаких
сожалений,
любовь
моя,
ведь
никогда
не
поздно?
Listen
now
I
feel
someone
is
calling
your
name.
Послушай,
мне
кажется,
кто-то
зовет
тебя
по
имени.
Ha,
even
so.
Ха,
даже
так.
Let's
forgive
the
past
Давай
простим
прошлое,
Cause
lover??
Has
been
one
Ведь
любовь?..
Была
одна,
I
don't
know
if
our
love
will
last
forever
Я
не
знаю,
будет
ли
наша
любовь
вечной,
All
I
want
for
us
is
to
be
together
Всё,
чего
я
хочу,
— быть
с
тобой
вместе
All
I
want
is
just
to
be
together
Всё,
чего
я
хочу,
— просто
быть
вместе.
We
don't
know
Мы
не
знаем.
We
don't
know
Мы
не
знаем.
We
don't
know
Мы
не
знаем.
We
don't
know
if
love
will
last
forever
Мы
не
знаем,
будет
ли
любовь
вечной,
All
we
want
for
us
is
just
to
be
together
Всё,
чего
мы
хотим,
— просто
быть
вместе
We
don't
know
Мы
не
знаем.
If
you
don't
know,
I
don't
know
either.
Если
ты
не
знаешь,
я
тоже
не
знаю.
If
you
don't
know,
how
do
you
want
me
to
know?
Если
ты
не
знаешь,
как
я
могу
знать?
We
don't
know
if
love
will
last
forever
Мы
не
знаем,
будет
ли
любовь
вечной,
All
we
want
for
us
is
just
to
be
together
Всё,
чего
мы
хотим,
— просто
быть
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray (usa 2) Charles
Attention! Feel free to leave feedback.