Lyrics and translation Alain Pérez - A mí no me importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A mí no me importa
Мне все равно
A
mí
no
me
importa
si
estás
gorda,
si
eres
bella
Мне
все
равно,
полная
ты
или
стройная,
O
si
tienes
seguidoras
en
el
Instagram
Есть
ли
у
тебя
подписчики
в
Инстаграме.
Lo
que
me
interesa
son
tus
ojos
o
tu
boca
Меня
интересуют
твои
глаза
и
губы,
Perdidos
si
te
beso
en
la
orilla
del
mar
Затерянные,
когда
я
целую
тебя
на
берегу
моря.
A
mí
no
me
importan
ni
tus
padres
Мне
все
равно,
кто
твои
родители,
Ni
el
bautizo
ni
la
cena
ni
las
velas
ni
tu
religión
Крестины,
ужин,
свечи
и
твоя
религия.
Tampoco
me
importa
esta
canción
Мне
также
все
равно
на
эту
песню.
Lo
que
a
mí
me
mata
y
me
fascina
es
Что
меня
сводит
с
ума
и
очаровывает,
La
magia
de
tu
falda
aquí
en
mi
pantalón
Так
это
волшебство
твоей
юбки
рядом
с
моими
брюками.
Lo
que
me
importa
es
que
ya
eres
canción
y
que
me
robaste
el
corazón
Важно
то,
что
ты
уже
стала
песней
и
украла
мое
сердце.
Solo
me
importa
que
me
llegues
a
amar,
juntos
en
la
vida
caminar
Мне
важно
лишь,
чтобы
ты
полюбила
меня,
и
мы
вместе
шли
по
жизни.
Lo
que
me
importa
es
que
ya
eres
canción
y
que
me
robaste
el
corazón
Важно
то,
что
ты
уже
стала
песней
и
украла
мое
сердце.
Si
tú
me
quieres
yo
por
ti
lucharé,
todo
mi
cariño
te
daré
Если
ты
меня
любишь,
я
буду
за
тебя
бороться,
всю
свою
любовь
тебе
отдам.
A
mí
no
me
importa
ni
tu
amiga
ni
las
fotos
Мне
все
равно
на
твою
подругу
и
фотографии,
Ni
el
tatuaje
que
es
pasado
y
no
se
va
a
borrar
На
татуировку,
которая
осталась
из
прошлого
и
не
сотрется.
Lo
que
me
fascina
es
la
malicia
de
tu
cuerpo
Меня
очаровывает
лукавство
твоего
тела,
Mojándose
en
mi
verso
como
un
manantial
Словно
родник,
омываемого
моими
стихами.
A
mí
no
me
importa
tus
complejos
ni
tus
traumas
Мне
все
равно
на
твои
комплексы
и
травмы,
Ni
el
espejo,
que
es
sicario
de
tu
cicatriz
На
зеркало,
которое,
как
убийца,
смотрит
на
твой
шрам.
Tampoco
me
importa
tu
nariz
Мне
также
плевать
на
твой
нос.
Lo
que
me
más
me
afecta
es
la
locura
que
se
Что
меня
больше
всего
волнует,
так
это
безумие,
которое
Pierde
en
mi
cintura,
yo
haciendo
de
aprendiz
Теряется
на
моей
талии,
пока
я
учусь
у
тебя.
Lo
que
me
importa
es
que
ya
eres
canción
y
que
me
robaste
el
corazón
Важно
то,
что
ты
уже
стала
песней
и
украла
мое
сердце.
Solo
me
importa
que
me
llegues
a
amar,
juntos
en
la
vida
caminar
Мне
важно
лишь,
чтобы
ты
полюбила
меня,
и
мы
вместе
шли
по
жизни.
Lo
que
me
importa
es
que
ya
eres
canción
y
que
me
robaste
el
corazón
Важно
то,
что
ты
уже
стала
песней
и
украла
мое
сердце.
Si
tú
me
quieres
yo
por
ti
lucharé,
todo
mi
cariño
te
daré
Если
ты
меня
любишь,
я
буду
за
тебя
бороться,
всю
свою
любовь
тебе
отдам.
Ella
a
mí
me
quiere
bien,
por
eso
cada
vez
me
gusta
más
Она
меня
очень
любит,
поэтому
она
мне
нравится
всё
больше.
Si
a
alguien
le
preocupa
puede
molestar,
a
mí
no
me
importa
Если
кого-то
это
беспокоит,
пусть
это
их
беспокоит,
мне
все
равно.
Ella
a
mí
me
quiere
bien,
por
eso
cada
vez
me
gusta
más
Она
меня
очень
любит,
поэтому
она
мне
нравится
всё
больше.
Si
a
alguien
le
preocupa
puede
molestar,
a
mí
no
me
importa
Если
кого-то
это
беспокоит,
пусть
это
их
беспокоит,
мне
все
равно.
Ella
a
mí
me
quiere
bien,
por
eso
cada
vez
me
gusta
más
Она
меня
очень
любит,
поэтому
она
мне
нравится
всё
больше.
Si
a
alguien
le
preocupa
puede
molestar,
a
mí
no
me
importa
Если
кого-то
это
беспокоит,
пусть
это
их
беспокоит,
мне
все
равно.
Ella
a
mí
me
quiere
bien,
por
eso
cada
vez
me
gusta
más
Она
меня
очень
любит,
поэтому
она
мне
нравится
всё
больше.
Si
a
alguien
le
preocupa
puede
molestar,
a
mí
no
me
importa
Если
кого-то
это
беспокоит,
пусть
это
их
беспокоит,
мне
все
равно.
Ella
a
mí
me
quiere
bien,
por
eso
cada
vez
me
gusta
más
Она
меня
очень
любит,
поэтому
она
мне
нравится
всё
больше.
Si
a
alguien
le
preocupa
puede
molestar,
a
mí
no
me
importa
Если
кого-то
это
беспокоит,
пусть
это
их
беспокоит,
мне
все
равно.
Ella
a
mí
me
quiere
bien
Она
меня
очень
любит.
¿Dónde
está
la
amiga,
que
se
va
conmigo?
(¡Ay!)
Где
та
подруга,
которая
пойдет
со
мной?
(¡Ay!)
Ella
a
mí
me
quiere
bien,
por
eso
cada
vez
me
gusta
más
Она
меня
очень
любит,
поэтому
она
мне
нравится
всё
больше.
Si
a
alguien
le
preocupa
puede
molestar,
a
mí
no
me
importa
Если
кого-то
это
беспокоит,
пусть
это
их
беспокоит,
мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.